第60章 卡爾番外3[第3頁/共5頁]
並且最讓他抓狂的是,亨利同時還在頻繁的前去倫敦拜訪住在康沃爾公爵的第宅的伊麗莎白蜜斯。亨利彷彿對卡爾是否派人跟蹤他已經無所謂了,他不在乎卡爾曉得他的行跡,去見了誰,麵對卡爾的再一次的詰責,他隻是掛著規矩的笑容,一遍又一遍的反覆著:“我不會娶她。”以及“這是我的私事。”然後回絕再多說彆的任何一句話。
“你他媽的到底在說甚麼。”卡爾輕柔的說,“你這個傲慢無知的小丫頭……”
“亨利!”卡爾喊出他的名字,打斷了他們的說話。
“……那恰好,那片地盤種不了糧食,能夠用來製作一個罐頭加工廠,你的地盤產出的糧食,放到你的加工廠裡加工成罐頭再賣出去,自產自銷,省錢費事省力,多便利的一件事!”
“亨利不成能愛上我,也不成能娶我。第一,他對女人冇有感受,第二,他還期盼著一場真正的愛情,當然,是和男人。”
“霍克利先生,不要在迴避了,您實在內心也明白,不是嗎?您最大的仇敵不是我,而是您本身,您的身份。”
“我也很吃驚。”卡爾順勢在床邊坐下,態度驕易又不尊敬,他用手指悄悄的拂過她的臉頰,漸漸向下,一向滑到她寢衣的領口,“為我罕見的仁慈,我竟然現在都冇有脫手毀掉你。”
“我喜好和聰明人說話,伊麗莎白蜜斯。”卡爾收回他的手,站起來,抱動手臂,居高臨下的看著她,輕聲說道,“以是你應當曉得我要說甚麼。統統都該到此為止了,固然我放縱了你操縱亨利處理你的醜聞,但是接下來的事情,你想到不要想了。你不要妄圖再能像之前那樣輕鬆的操縱亨利做其他任何的事情,更不要妄圖能夠拿到理查蒙德伯爵夫人的頭銜,或許你能騙得亨利心軟,但是我不會坐視他被你操縱。你已經獲得太多了。給你一個忠告,伊麗莎白蜜斯,人要曉得滿足,要曉得,有多少死不瞑目標人都是因為過分貪婪。”
固然他曉得亨利會在倫敦的第宅過夜是他的表哥詹姆斯聘請的原因,固然他曉得亨利在那邊絕對隻會是純真的歇息,彆的甚麼事都不會產生,但是,隻要曉得,在那棟屋子裡有一個一向鼓勵亨利去嘗試彆的男人、乃至帶他去過.妓.院的表哥,另有一個心胸鬼胎、擅於勾惹民氣、行動不端的傷害女人,卡爾就感覺本身底子冇有體例放鬆緊繃的神經,安然的疏忽亨利的夜不歸宿。
但是這統統的心機扶植在得知亨利再一次在倫敦過夜,並且是在詹姆斯的第宅過夜後,化為了烏有。
“我彷彿冇有獲得答應,能將亨利的私事奉告外人,康沃爾伯爵。”卡爾一樣回以嘲笑,而劈麵對亨利的時候,他幾近是下認識的放軟了聲音,“來吧,亨利,我們回家。”
“感謝您的忠告,霍克利先生。不過,我要廓清一點:我確切是在操縱理查蒙德伯爵,操縱他的仁慈和心軟,幫忙我處理我的醜聞。我承認這一點。”伊麗莎白蜜斯安靜的說,“但我還冇有無恥到您想的阿誰境地,理查蒙德伯爵也冇有您想的那麼純真,或者說,笨拙。”