120.作家好難當49[第1頁/共5頁]
固然在大部分人眼裡看來,姿色平平的瑪麗・班納特蜜斯又坐了一早晨冷板凳,冇人邀約跳舞,隻得坐在鋼琴前奮力表示,顯得格外不幸。
“那常日裡,班納特蜜斯都會做甚麼有代價的事情呢。”賓利蜜斯適時地問道。
“這我可冇想到, ”但大要上, 賓利蜜斯還是做出打趣的模樣,“我甚麼時候能向你道賀呀,達西先生?”
恨不得全部朗伯恩地區的人都曉得,瑪麗・班納特蜜斯不善跳舞,長得也不標緻,因此在舞會上常常坐一早晨冷板凳。
“好呀,”她嘲弄道,“在坐的來賓哪個冇見地過一流歌頌家的本領,你就是誠懇要我出醜。”
這達西先生也是真香患者啊!
因此瑪麗完整無所謂:“你還冇有答覆我的題目,先生。你是對伊麗莎白僅僅是心存傾慕,還是想娶她?”
“小傑弗裡確切是受人教唆的,對嗎?”她問。
但是,鑒於伊麗莎白已經把達西先生歸結到了“傲慢無禮”一列中,那她天然是照著糟糕的方向瞭解了。
一曲結束,天然是換來了合座喝采。
“就算出醜,也有我陪你嘛。”瑪麗笑嘻嘻地答覆。
達西還是一副若無其事的模樣:“但我以為,倘若冇有伊麗莎白蜜斯的歌聲,再美好的吹奏也顯得形影單隻。”
“是的。”
她不想被困在鄉間,不想做哪位名流身邊,一個既要籌劃家庭又得端莊都雅的花瓶。
要擱原著裡的瑪麗,一準會抓住這個機遇冒死表示一番。但穿超出來的瑪麗・班納特對此興趣缺缺。
她伴奏,她們歌頌,一來二去,眼下碰到一樣的環境,伊麗莎白也不再推讓。
走近以後, 她聽到他們的說話內容仍然離不開舞會和交際。
冇甚麼笑話比這件事更加怪誕了――老天在上, 要曉得賓利蜜斯是感激瑪麗・班納特幫忙她的兄長抓到盜賊不假, 但她舉止鹵莽又猖獗,生得寡淡又肥大,賓利蜜斯打心底是看不起她的。
賓利蜜斯用心笑道,她擺出了一副我很瞭解你的姿勢對達西先生持續開口:“既然兩位班納特蜜斯為我們帶來瞭如此出色的彈奏與歌聲,為了表示感激,不如由你請瑪麗蜜斯跳一支舞吧,達西先生。”
“我曉得了,感謝你先生,”她誠心腸說,“祝你有個鎮靜的一天。”
她這是唱哪出啊。自從前次內瑟菲爾德莊園見過以後,直至本日瑪麗纔再次見到了賓利蜜斯。即便是瑪麗幫忙了賓利先生,他的這位親生mm對本身也是淡淡地,全然冇把瑪麗放在眼裡。
“我曉得你對梅裡頓的那位小偷格外上心,瑪麗蜜斯,”因而達西先生說,“為了表示感激,我能夠將我同賓利的進一法度查奉告你。”
達西不動聲色:“有甚麼辨彆?”
伊麗莎白正在同福斯特上校開打趣, 要他在梅裡頓開一次舞會。
這本不是大事,不過……
達西先生附和地點了點頭。
伊麗莎白當即發笑出聲。
但瑪麗曉得伊麗莎白的軟肋,她這位自負心激烈的二姐向來吃軟不吃硬,以是瑪麗偷偷地拽了拽伊麗莎白的衣袖,不幸巴巴地小聲要求道:“好莉齊,你就幫幫我,誰曉得我如何獲咎了賓利蜜斯,她誠懇讓我下不來台。”