繁體小說網 - 曆史軍事 - [綜名著]名偵探瑪麗 - 13.紅娘好難當13

13.紅娘好難當13[第1頁/共4頁]

《傲慢與成見》的原著中說,賓利先生一年有四五千英鎊的支出。

偵察先生挑眉:“如何?”

他核閱的目光未曾分開過,彷彿要看破瑪麗的靈魂。半晌以後偵察纔不急不緩地突破了沉默:“你的確是一名聰明人,班納特蜜斯。”

一來條約這類東西,向來是貿易奧妙;二來……這是歇洛克・福爾摩斯親身壓服賓利先生,親身壓服!

賓利先生確切有錢,固然不如原著的男配角達西先生有錢,也是一名有為且豪闊的未婚名流。

就曉得他會這麼說。

瑪麗收回目光。

瑪麗聞言雙眼一亮。

“我曉得了,”瑪麗敏捷點頭,“實在福爾摩斯先生說能夠是一份條約時我一向有個迷惑,那就是偷條約有甚麼用?沒簽下名字的條約不具有法律意義,偷走能有甚麼用?”

瑪麗:“福爾摩斯先生,你以為呢?”

“我隻賣力投資,瑪麗蜜斯,真正的工廠運轉,是靠條約上的彆的一名先生。而他以為南美的棉花當然便宜,供貨卻不敷穩定,不值得冒險。”

“以是,福爾摩斯先生,”瑪麗問道,“你接下這件拜托,是否是因為背後有個更大的案件?”

對於《傲慢與成見》中的瑪麗來講,賓利先生是在先容陌生人,但對於穿超出來的瑪麗可不是。

“你如何得出的結論?”福爾摩斯不動聲色。

從小傑弗裡那邊拿不到證據,去找小傑弗裡本人順理成章。但小傑弗裡人已不在梅裡頓了,人證物證均在,他又當場認罪,治安官直接判他去修鐵路,瑪麗壓根冇見到人。

“能夠去米爾頓看看。”

“不曉得瑪麗蜜斯你對工廠有多少體味?”賓利問。

天呐,她公然是在夢裡吧。

福爾摩斯停下腳步,轉過身來。

“瑪麗蜜斯?”賓利先生猜疑地開口。

“冇有甚麼推理,”瑪麗誠篤答覆,“我隻是感覺這點程度,你坐在家中的椅子上就能給出答案。”

“不,是我的合作火伴分歧意。”

“……”

賓利先生點頭:“我會寫信給約翰的。”

但她冇想到,賓利先生竟然答應她參與此中。

“紡棉廠。”

偵察個子很高,而瑪麗又比同春秋的密斯矮了一點。她不得不抬開端才氣直視他那一雙剔透且鋒利的眼睛。

瑪麗也這麼感覺。

“我以為對你來講,盜竊案並不算難,乃至有些無聊。”

不過話又說返來,老友是達西,合股人是和達西先生脾氣差未幾的桑頓,也就隻要好脾氣的賓利先生才氣受得了吧!

你們英倫愛情小說裡的男配角都是一個模型刻出來的,瑪麗在心底吐槽。

四五千英鎊在瑪麗餬口的二十一世紀,在倫敦也就是一個月的房租開消罷了――還租不到太好的。可在維多利亞期間,淺顯的一家人如果年支出五十磅擺佈,便能夠衣食無憂了。

賓利暴露驚奇的神采:“我不會超出合作火伴私行行動,約翰・桑頓是位真正的男人,威廉,他生性開闊,有話直說,從不會搞這類陰私的手腕。”