23.第 23 章[第1頁/共3頁]
慕柯坐在威爾的床邊,撿起了掉在地上的那份關於道格拉斯.威爾遜的案件陳述。翻開油墨印刷牛皮封麵的檔案夾,第一張紙是用回形針夾在案發明場陳述裡的屍檢陳述。
但慕柯曉得本身冇有合法的來由去和威爾會商這個案子,但他的確有特彆的手腕能夠讓本身參與進這起案件。
道格拉斯的聲帶被漂白劑漂染過,冇有留下血跡,但威爾在這段筆墨邊記下了漂白是為了增加琴絃的彈性便於吹奏。
“因為我不肯定這是我的幻覺,還是真的有狗和野狼在這裡亂跑,我在房間裡聽到了吠叫聲,但是我的狗都冇有反應。”威爾愣住了腳步,環顧四周,“雪把陳跡全數粉飾了,除了我們走過來時留下的那些,我不曉得能不能找到他,恐怕等我找到他隻剩下一堆骨頭了。”
他不冷,這個房間充足和緩,斯波特正伸著他的舌頭喘氣,但驚駭使他手腳冰冷,夢境、幻覺和實際的鴻溝在威爾的天下裡越來越恍惚。
“不......我不肯定這是個約會,起碼他不會這麼以為。”
“不,如何會,”克拉頓扯出一個笑來,“我在深思我這一輩子,也在深思人類。當年的□□是人發射的,我把那條項鍊給了道格拉斯,但他最後是被人行刺。”
“你明天睡著以後在顫栗。”慕柯解釋道,威爾偏頭避開了他的目光,但慕柯抬起一隻手端住了他的威爾的臉頰,“你還感覺冷嗎?”
慕柯拍了拍威爾的後背,威爾聽到了一聲感喟。
“這聽起來很美。”克拉頓的眼淚冇法按捺地往下淌。
卦象中的線索指向了威爾——當然了,他就是賣力偵破這起案件的調查員,如果慕柯想要曉得凶手是誰,確切該去找他。
“如果我找到了他,我不會殺了他,隻會把他扔到警局。”
琴頸就像是一根柱子,支撐住了道格拉斯的頭。慕柯但願克拉頓冇有看到現場,也冇有看到這些照片。
死者名叫道格拉斯.威爾遜,是巴爾地摩都會樂團銅管組的長號手,
“去找他吧。”
威爾喊了一聲站好,斯波特隻能乖乖地把爪子放下來,讓體型更小的幾隻狗竄到了他的前麵去,他已經風俗了住在這個有同類和一個好仆人伴隨的家裡。
吃過午餐後,威爾開車把阿比蓋爾送回了避風港療養院,阿拉娜在門口等著,臉上的神采看起來不太歡暢,但看到坐在副駕駛座上的慕柯後,又盯了威爾一眼,威爾抿了抿唇。
“我曉得,我曉得,我不會這麼難堪你,”克拉頓說,渾濁的眼睛裡卻堆積著淚水,“你見過道格拉斯,也會曉得他長號吹得不如何,為人也不敷優良,但他是我的孫子。我的兒子死在了越戰,我卻活到了一百多歲,我偶然候在想如果當時的時候冇有被逆轉,我就死在爆炸和大海裡,像是1900一樣,就不會有現在的哀思。”
“你全記得?”
凶手把道格拉斯的喉嚨從內部割開,找到氣管,透露聲帶,去掉多餘的肌肉和脂肪,用亞硫酸措置聲帶使之變硬而更易吹奏,將聲帶漂白增加彈性,像是措置羊腸線的體例,然後用大提琴的琴頸從內裡翻開他的喉嚨。