繁體小說網 - 曆史軍事 - [綜]福爾摩斯夫人日常 - 第140章 維克多-雨果

第140章 維克多-雨果[第2頁/共4頁]

路德維希看都冇看夏洛克。

“你父親會五種說話,法語,英語,漢語,希伯來語和象形筆墨,因為書架上有象形筆墨的影印書稿,和中文原文冊本。他精通汗青和宗教,對數學和暗碼學也有所瀏覽――當然,他明顯把這兩門當作汗青來研討,因為他把這一類的冊本插在汗青類冊本中間。”

“恐怕我冇有體例給你供應線索。”

淩晨一點多的火車站,並冇有甚麼人。

實在這並不是全數。

……

“你穿的太厚了。”

清冷的,龐大的……她看不懂的。

他早餐吃得向來未幾,明天一天冇吃,明天晚餐冇吃,現在天中午,他因為她辣醬和芥末的惡作劇,也幾近冇吃。

……

路德維希支著下巴,不說話,也不驚奇。

路德維希手摸著下巴――這個行動總讓她遐想起名偵察柯南。

“路德維希和她父親……抱愧,我和我父親都喜好文學。”

路德維希打斷他:

司機和藹地笑了:“蜜斯,塞納河一圈還冇有轉完……你說好起碼要轉兩圈的。”

“可書架上並冇有看到純粹的文學冊本。”

“並且,你還說你不需求我,你隻需求修普諾斯。”

“抱愧,那是日本津森千裡的表,一點都不老練,請稱呼這為本性。”

路德維希俄然拉住夏洛克的手:

這是西班牙語。

“文學。”

他舉起手機,幽藍的瑩光下,閃現出一個及其常見的法語詞――“”。

“那些書我父親都買了兩套,一套是保藏版的,給他本身看,一套是插圖版,給路德……給我看。”

路德維希用紙袋把麪包包好,因精力不濟而有點暴躁:

……以是,敢情這還是她的錯?

夏洛克皺起眉:

歐洲最大的好處在於每個國度都很小,一樣的路程,青海群眾才方纔從大通縣開車到祁連縣,連省都冇出,而歐洲人已經能夠高傲地說,我周遊過各國。

“這並不是你父親的全數,你比我感受更加深切,想一想你身邊的統統,維希……再遐想一下格林童話裡達到天國的三個地標。”

夏洛克對那句“”冇有表示任何貳言,隻是語氣淡淡地說:“nolosé.”

她秉承著不扣問,不觀光,不獵奇的原則,連他父母的資訊,也是在他主動“不經意”提起的環境下,她才順口接了兩句。

身為一個讀書人,她竟然為了生存把書給賣了――這特麼是要被小火伴們的唾沫淹死的。

夏洛克理所應本地說:

淩晨兩點半了,這兩位要去塞納河……兜風?

“你是說,噴泉,蘋果,河道……還是河道上的擺渡人?”

路德維希:“……”

“在此以外,他背叛且矗立獨行――他的藏書幾近包含了天下上統統的宗教,唯獨貧乏上帝,目前最占上風的神。他喜好甜食,你還儲存著他的糖盒,就放在矮幾下的抽屜裡。他身為傳授卻喜好不嚴厲的裝潢品,這從他的表便能夠看出來。”