第64章[第1頁/共3頁]
克裡斯蒂亞諾瞥了阿維羅先生一眼,'你以為我說錯了?'
阿維羅先生再次看了克裡斯蒂亞諾一眼,然後挑選不直接迴應他這個題目,'這讓他想起來你最開端的時候麵對梅西先生的態度――你曉得,他說那是一種緊繃感和必勝的……不,不算是信心,那應當算是決計。就彷彿你已經做出了一個決定,不是你要極力去克服,而是你必必要贏――冇有來由,冇有轉圜的餘地。'
'不過克裡斯有點擔憂。'阿維羅先生把一小塊胡蘿蔔放在奶油汁裡滾了一圈,然後放在嘴裡細細地嚼了一會兒,'他一方麵擔憂他是否能做到,另一方麵他也在擔憂你――彆那樣看著我,克裡斯蒂亞諾,你曉得的,一小我偶然候反而很難把一些話對跟本身非常密切的人說出來。克裡斯現在就是如許的,精確來講,他有點擔憂說出來是否會傷害你。'
這句話很有歧義……不得不這麼說,非常有。
“你跟克裡斯說了甚麼很普通的話?”誇雷斯馬用心險惡。
阿維羅先生微不成查地點點頭,'我看很多批評也是如許說的,他們以為本年機遇非常好。'
固然誇雷斯馬並冇敢采納任何抨擊行動,但是克裡斯蒂亞諾還是很快被抨擊到了。
“克裡斯去哪兒了?他不吃中午餐了嗎?”納尼這句話才一出口,就發明整張長桌的統統人都向他致以氣憤的眼神――'少說兩句冇人把你當啞巴',納尼從他們的眼神裡看到了全天下的歹意。
坐在克裡斯蒂亞諾中間的佩佩大聲咳嗽,然後用眼神毫不忌諱地表示納尼看看克裡斯蒂亞諾的另一邊坐位。
克裡斯蒂亞諾對阿維羅先生這句話感到非常對勁,'是的,以是這就是我要說的。既然我們都達成瞭如許的共鳴,你另有甚麼題目呢?安東,你應當鼓勵克裡斯,他隻是……你曉得,年青人,他不曉得本身的運氣是如何的巨大――第一年到大俱樂部、第一年打頂級聯賽就拿了三個冠軍,這讓他有點驚駭本身的潛力了。'
克裡斯蒂亞諾撅起嘴,低著頭攪拌本身的那份海鮮意麪,看上去對克裡斯在這件事上把本身排在阿維羅先生以後感到非常不對勁。
阿維羅先生搖點頭。
阿維羅先生忍俊不由――他為克裡斯蒂亞諾這類對克裡斯的吹噓感到一點好笑,但是當他看到克裡斯蒂亞諾有點氣憤的眼神的時候,他又儘力忍住了,'我想你能夠曲解了他的意義,克裡斯蒂亞諾,我猜他是擔憂你給本身太大的壓力,成果反而不能達到最後的希冀。'
克裡斯蒂亞諾悶頭吃了兩口鱈魚,乾巴巴的說:“安東……我是說阿維羅先生帶他'回家'用飯了。”――他彆有用心的決計咬重了'回家'這個詞,較著心存不滿。
“我冇有不肯意。”克裡斯蒂亞諾或許本來不想答覆這個題目,但為了製止其彆人再用那種'關愛空巢白叟'的詭異目光看他,他還是勉為其難的開口了,“固然我冇有很樂意他們交換豪情,但我也冇有不肯意。精確來講,我隻是在想這件事――不,我得說,我是在想安東。”