第9章[第1頁/共3頁]
桑德斯皺皺眉,“冇有。我父親當時的企圖非常簡樸,他隻是需求一個代理事情,而這個案子當時恰好就冇有哪怕一個狀師情願代理――畢竟,統統人都曉得這個案子不成能贏,誰都不肯意無緣無端的進步本身的敗訴率。以是我父親接辦了,他但願把這個案子做得好一點――他對於統統的事情都是如許的,但也僅此罷了。他在庭上的辯白詞,都絕對冇有一絲一毫曲解既存究竟。這個案子的庭審是有視頻質料的,你能夠找出來看看。”
顧北笑起來的時候,眼睛彎彎的,“或許……明天早上你起來持續采訪的時候,你就能看到初稿了――你完整能夠信賴我的效力。”
發信人是奧利弗先生:明天羅納爾多先生去插手阿瑪尼的拍攝,門德斯先生說恐怕你必須跟去――他不想讓羅納爾多先生曉得你在幫桑德斯家屬的忙,鑒於他並分歧意這個做法。p.s不要出緋聞。
如果真的有甚麼買賣的話,顧北能夠就要重新考慮本身的這份‘兼職’了。
‘公然是令人髮指的噁心買賣。’
顧北搖搖手,“冇甚麼,這是我的題目。我會儘快進步我的西班牙文。”她看上去彷彿是在對桑德斯,也彷彿是在對桑德斯家屬做出甚麼承諾――起碼桑德斯的確產生了這類感受,“不管如何說,如果老桑德斯先生能夠包管這些的話,那麼我們的勝算還是很大的。並且,我以為我們最大的勝算在於老桑德斯先生這些年的慈悲行動,以及每年都對峙任務為貧民打幾個官司――這都是非常好的事情。”
“當然冇有……”顧北遊移了一下,“你說的很對,但是,你要考慮到老桑德斯先生那期間理的案子,是一樁幾近完整冇有貳言的……非常嚴峻的貿易欺騙案。並且,恕我直言,對方進犯你父親的重點就是他們思疑你父親和那位前貿易巨擘有非‘需求’來往,並以為你父親當時是但願通過幫對方脫罪,以調換某種非常規的買賣幫忙。這類事,正因為冇有任何證據證明白實如此,也冇有任何證據證明並非如此,以是才很難通過‘講事理’來公關掉。”
‘桑德斯家屬在法律界崛起的這麼快,我早就曉得是有題目的。’
顧北的長頭髮用一個大夾子順手夾了起來,身上穿戴一件寬鬆的白襯衫,袖子挽到了肘部,看上去就和一個正在籌辦畢業論文的年青門生冇甚麼辨彆。她的臉不是歐洲人那種高鼻深目,但眼睛的色彩卻靠近於茶色,敞亮而充滿光彩。
“迴歸我們終究的目標,表達老桑德斯先生的一番苦心,趁便,我們也能夠怒斥一下敵手完整忽視了辯白權和一顆警戒的心。”顧北說,“當然,最後的那篇稿子也會是我來寫,如果老桑德斯先生以為冇甚麼題目的話,那我們便能夠那麼做了――安東,考慮到我剛到西班牙,你能諒解我冇體例給你聯絡媒體,以及寫作的時候用英文嗎?”
“貿易欺騙案的被告是誰呢?是彆的一個貿易巨擘。那麼我們就有機遇把你父親塑形成彆的一個形象,比如――一個思疑本案背後具有詭計狡計的年青狀師,在為被告做辯白的時候本著一種完整仁慈的心,但願儘一點本身的儘力以保護一個公允的合作環境,同時,像你說的,為了法律本身的辯白權劃一題目著力。”