第298章 譯經的輝煌(1)[第1頁/共2頁]
此人精瘦精乾,頭頂禿髮,卻留了一圈側邊的髮髻,垂在胸前。麵孔頗似畫像中的達摩祖師,令人印象深切。俄然想到了,他就是覺賢。
以是,我以平常穿扮,隨他來到草堂寺。看到我的和尚天然驚奇,但他們多數是跟從羅什好久的門徒,在彆院見過我,也未幾聲響。他讓人給我安排了一個角落的位置,埋冇卻能清楚看到大殿上統統活動。我有些擔憂,如許公開坐著,會不會招來非議?他隻是笑著搖點頭,表示我不消擔憂。
他這幾天翻譯的,是《正法華經》。羅什背誦梵文,一旁他的龜茲弟子們記錄。背出一段,羅什與覺賢相互印證,肯定背出的經文無誤。然後讓龜茲弟子唸誦出記錄的梵文,如有遺漏,羅什再彌補。
佛教文籍分為經、律、論三藏。經為當年佛陀講授,皆以“如是我聞”開首,表白是佛陀親口宣說,阿難複述的佛法;律是佛陀製定的戒律;論則是印度的高僧大德對佛法的闡述,比方龍樹、提婆、世親、法乘等。因他們寫了極首要的論著,皆被尊為菩薩。
婉轉的鳴鐘聲傳入。羅什站起,先對著統統弟子合掌鞠躬:“本日羅什之妻來此觀譯經盛況,諸位毋須驚擾。”
一字一句,一絲不苟。大殿裡滿盈著縷縷青煙,鼻尖纏繞著沁人的檀香味。佛陀慈悲的麵龐下,每小我都那麼嚴厲當真,寂靜崇高。他們在做的,恰是澤被千秋的盛事。
羅什對我瞥來一眼。我迎上他目光,與他一樣淡但是笑。他略一點頭,開端帶領眾僧做早課。早課後個人吃早餐,略作歇息,就開端了一天的譯經事情。
他昂首,環顧一下世人,淡然一笑,竭誠而朗聲道:“但羅什數十年奉佛,所知所悟,中原僧眾仍有可學之處。比方臭泥中之蓮花,諸位但采蓮花,勿取臭泥。”
正坐在角落裡偷偷打量他,俄然他向我看來,對我不動聲色地掃視一眼。深陷的眼窩中,閃著非常鋒利的精光。被如許的眼神看過,內心頓時有些莫名忐忑。
羅什與覺賢坐在最前端佛陀像下的榻上,一旁是他的龜茲弟子,另一旁是最得力的什門八哲:僧肇,竺道生,道融,僧叡,道恒、曇影、慧觀、慧嚴。每小我盤腿坐在榻上,麵前一張幾案,擺放著文房四寶。
這番話說完,浩繁僧報酬之動容。僧肇做為大弟子站在最前麵,他帶頭對著羅什合掌一鞠,大聲道:“弟子服膺師尊教誨。”
眾僧失聲大喊:“師尊!”
“羅什亦知諸位對此事有不解不滿,我偶然分辯。與我妻風雨數十年,拘束至今,乃宿世孽緣。此事羅什愧對佛祖,自會與老婆同赴天國,了償孽債。”
羅什再看一眼統統人,略微抬大聲音:“剋日有更多漢僧來清閒園,欲拜羅什為師。本日當著諸位告之:諸位從我受學,羅什自當傾儘統統,傳授不倦。但羅什業障深重,諸位毋須正式拜我為師。除了已受師禮的八人:僧肇,竺道生,道融,僧叡,道恒、曇影、慧觀、慧嚴,羅什不再收徒。”
如許記錄一段梵文後,再交由另一旁的漢人弟子。羅什讀出一句梵文,然後本身譯出漢文。漢人弟子將羅什的譯文記錄下來。這些流水線上每個崗亭,羅什之前已跟我講授過。