第九百九十六章 龜茲[第2頁/共5頁]
周禮生也持續給他們做講解,講著天宮伎樂圖是佛說法時候的場景,而“佛說法,在佛經記錄中是一件了不起的大事,因為佛要把深切的事理講給沉迷的人們,喚醒他們並指引他們尋求天國的幸運。天國是一個胡想的琦麗的天下,因此在說法講到奧妙之處,常常伴跟著音樂、歌舞,這個樂隊的成員常常半裸或****,既有男,也有女,並且常常男女成對。這裡就是最好的表現,上方帶狀的十四組伎樂(或稱樂神)圖就是一男一女配搭在一起的典範例證。而《說法圖》中的男歌女神相對來講更重情味,或站或坐,相互相偎,在薄而透明的紗衣下閃現健美的身材。”
跳舞的話,秦放歌的天賦點得倒是非常不錯,此行的收成也很大。女生中,左書琴林寶卿陳天虹王紫梓她們,都很有天賦。在龜茲的文明中,樂舞向來都是不分炊的,這點不管是在壁畫和雕塑,還是筆墨記錄中,都有著相稱凸起的表示。
“舞師女作比丘尼”講的是某舞師的女兒聰明斑斕,頗善歌舞卻輕浮傲慢,後被佛度化削髮爲尼。畫麵表示舞師女在佛麵前歌舞,滿身赤/裸,獨一披帛飾身,顯現出婀娜的身姿。她左手上托,右手彎肘呈下推狀,雙腳交叉,出胯扭腰。這幅畫和被譽為“舞神”的101窟裸女相照應,令人難以置信的是,兩幅畫中裸女的形狀舞姿幾近無異,如同行動調和,舞姿美好的雙人舞,分歧的是前者頭部微側、目視右方。
此次也不例外,龜茲研討院的院長副院長都在,也都是傳聞了秦放歌這善財孺子的事情。他在敦煌研討院那邊捐款五十萬的動靜已經傳了過來,兩個研討院之間的文明交換非常緊密,還一起停止過很多活動。
這個洞壁畫儲存完整,內容也非常豐富。
38窟前壁窟門上方說法圖右邊有一****菩薩,身披綠色飄帶,掛一長瓔珞,身軀盈潔豐潤,頭部微轉,雙目略下視,在虔心聽法,似有所悟,情不自禁地舞動起雙臂。
賓主儘歡以後,他們還在山莊安排了歌舞演出,維吾爾族人能歌善舞,但和舊時的龜茲樂舞,還是有挺大差彆的。這倒冇所謂,秦放歌他們還是用攝像機記錄下來,這些熱忱曠達官方的音樂對作曲家的創作,有莫大的好處。
從繪畫藝術的角度闡發,也非常有代價,人物線條如行雲流水,筆法流利,神采逼真活潑,可謂身心完美的同一。
他對這裡的壁畫雕塑如數家珍,也帶著秦放歌他們觀光了一個又一個有著精彩內容的洞窟,並連絡佛教的故事,做了詳細的講授。
以後就上去洞窟觀光,克孜爾千佛洞這邊的開鑿汗青比敦煌石窟早近三百年,氣勢,色采,內容,情勢等等,也都和敦煌石窟有很大的不同。
龜茲石窟的年代比敦煌石窟還要早幾百年,敦煌石窟遭到龜茲石窟的影響也非常大,在當時,龜茲的佛教文明非常昌隆,音樂跳舞更是特彆聞名,並深深影響了中原的音樂和跳舞。唐玄奘在《大唐西域記》中就有記錄,說屈支(也就是龜茲國)的“管絃伎樂,特善諸國”。也就說,龜茲樂舞的程度,在西域諸國中是最高的。