第二百六十五章 華夏世界的四大名著[第2頁/共3頁]
是的,哪怕因為汗青產生了竄改,一些汗青過程還是產生了,四大名著的呈現,就是最好的明證。
蘇文一臉苦笑,侯老傳授最後的警告,讓他有點憂?了。
冇偶然候,他如何創作?
話說人家都一把年紀了,他也不好辯駁甚麼。再說了,兩人昔日無仇無怨,也犯不著因這事鬨得短長。
蘇文此前缺席了一個多月的課程,錯過了很多功課,現在一聽,冇有了體係可言。
但是現在看來,這個侯老傳授這邊難以調和了。
言裡言外,都是對蘇文的挖苦。
以這類體例上課的人,大多有真材實料。提及來就算冇有頭頭是道,那也有本身的觀點。
這話說得,真諷刺!
他以為與現在的小說定義更靠近的是唐朝傳奇故事,描述人物與故事,並且反應的還是社會餬口,已經靠近現在的小說假造的故事範圍了。
但是你彆覺得冇有了《紅樓夢》,蘇文便能夠堂而皇之地把紅樓給搬過來了嗎?(未完待續。)
講台上侯博望說的是唐朝傳奇故事,拿他作為古典文學與古典小說做比較,還論證了與當代小說創作的乾係。
侯博望以為這也不是小說,最多隻能說是寓言故事,哪怕寫的是人物,也像記錄汗青一樣罷了,像人物傳記。
這門《當代小說》冇有專門的課本,侯老傳授是以他本身的講義來上課。
是的,這個天下冇有《紅樓夢》!
蘇文冇想到這個侯傳授脾氣這麼衝,彷彿很記仇的模樣,上來就問蘇文的下落,就彷彿蘇文欠了他多少錢找不到人一樣。
《莊子?外物》:“夫揭竿累,趣灌瀆,守鯢鮒,其於得大魚難矣;飾小說以乾縣令,其於大達亦遠矣。”
獨一分歧的是冇有《紅樓夢》。
這裡呈現“小說”一詞,這當然不是現在小說的定義,相反,另有貶義的味道,大抵意義是說靠潤色零碎的談吐以求高名佳譽,那和奧妙的大道比擬,可就差得遠了。
侯博望的意義也很明白,不必因為因為莊子就說過“小說”,就硬是把小說的泉源推前到兩千多年前,畢竟人家說的這個小說還不是好話。
蘇文不是冇有曆顛末大場麵的人,可這時候還是有點不安閒。
春秋戰國時,學派林立,百家爭鳴,很多學人策士為壓服貴爵接管其思惟學說,常常設譬取喻,援引史事,巧借神話,多用寓言,以便潤色言說以加強文章結果。莊子以為此皆微不敷道,故謂之“小說”
到了宋朝話本的呈現,真正意義上的小說就構成了。
侯博望仍然麵無神采,說:“事情多?這個天下誰事情未幾,你覺得就你蘇文是忙人,彆人就閒得冇事可乾?我來這裡上課,也不是甚麼都無所謂的!”
如果這也算小說,那小說就更難定義了,比如《史記》的那些傳記,誰曉得司馬遷是不是假造出來的呀。
上麵都是侯博望對於《當代小說》的一些梳理,開首冇有甚麼別緻的處所,大多是以莊子的“小說”名詞來闡釋小說的