第二十九章 方大編輯的眼淚[第2頁/共3頁]
…………
一句話,道儘了愛情與人生的真諦。
方承世想把有關《羅密歐與朱麗葉》這一段序文給刪了,可又怕惹怒蘇文,得不償失,隻要硬著頭皮捏著鼻子認了,持續看下去。
上麵一段就是蘇文寫的序文,方承世發明他太喪芥蒂狂了,序文寫得比註釋還多還長!
往下一看,《不見》進入了視野:
是以,蘇文不取這個版本,反而用了非常口語的阿誰版本。
這句話,也非常貼切元好問的“問人間情為何物,直教存亡相許”一句,讓人震驚,讓人感悟。
第二最好是不相知,如此便可不消相思。
至於程度如何,方承世也不得不承認,這是一首非常棒的寫愛情的詩,看似要不相見,實在卻又對於相見以後有歡樂,有嗔癡。
隻第一句讀完,不知怎的,方承世俄然鼻頭髮酸,雙眼淚流,如何都止不住,熱淚流個不斷,他滿腦筋都隻要一句話在迴盪:
第一最好是不相見,如此便可不至相戀。
睜眼說瞎話也就罷了,接下來蘇文紅果果打告白的行動就真讓方承世咬牙切齒了。
第一句話就讓方承世嘴角抽搐了,說甚麼朋友議論戲劇創作大賽,他蘇文心動技癢纔去插手,這較著是睜眼說瞎話。
當看到那句題記,方承世的內心頓時生起萬般滋味,眼神都迷離了:“情不知所起,一往而深,生者能夠死,死能夠生。”
詩很短,隻要三十二個字,但是,神韻卻長,令人讀之心動,感觸頗多。
有《不見》的珠玉在前,方承世算是完整諒解蘇文打告白的行動了,彆的不說,單是這一首《不見》就值這告白費了!
事情的啟事,他方承世再清楚不過了,甚麼打賭就不說了,阿誰謝天行也能叫“朋友”?
好一段密意的話語!
除了這首八字一句的翻譯外,彆的另有一個翻譯版本,是七言絕句款式,是如許寫的:“但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相斷交,免教存亡作相思。”
等一下要解纜去桂林了,先發一章。第二更應當是在早晨了。
例行求保藏,求保舉票!
實在彌補點竄後的十誡,或許能震驚聽心,卻少了很多禪意,並且為了格局的對齊,寫成七言句式,把前兩句的“是”、“至”、“用”都刪除了。
在他看來,《十誡詩》添補的內容就彆說了,開首與前麵四句,倒是一首詩的兩種翻譯,用作開首與末端,本身就顯得古怪彆扭了!
那麼,這小我,見還是不見呢?
方承世越是揣摩這首小詩,越