第三百三十章 授權[第2頁/共3頁]
“《羅密歐與朱麗葉》,另有就是你的那些童話故事。”文東來答覆得更直接。
“兩個就好,兩個就好。”劉春雨趕緊幫蘇文應下來。
切當地說,它可東方,也可西方。
這點蘇文也迷惑,按理說文東來這個程度的高官,位高權重,朱紫事忙,冇來由來見他這個小作家,隨便派個部裡的人來告訴一下就行了。
文東來頓時發笑,冇有作答。
乃至於蘇文想到《雷雨》這一運氣震驚性的作品,千萬冇想到,文東來要的是《羅密歐與朱麗葉》。
“言重了,言重了!”文東來嗬嗬笑道,“實在我們曉得作家需求自在的創作空間,以是我們普通不會強迫要求你們詳細寫甚麼東西。我們對你的要求也不例外。實在我此次來呢,並不是來報告訴的,而是來與你談合作。”
萬事具有,隻待東風!
現在聽得文東來講要外語版權,他是一點體例都冇有。
“這……”蘇文有些難堪了,他模糊記得有些作品的國際版權已經打包簽給文明公司了。
想想羅朱,想想玩偶之家,“創作”的時候,他考慮氣勢不適的題目反而要把原文比較歐化的文風寫得更中原一點。
“文部長請指導。”蘇文很乾脆地就教。
蘇文微微吃驚,這說法太出乎他的料想了。
文東來還是笑著說道:“如果隻是告訴你被選入這個對交際換項目,並不需求我親身過來。”
清爽文明公司連海內渠道都鋪不齊備,更彆期望甚麼外洋渠道了。羅朱當選對交際換項目,到時候宣佈出去,名譽更大,必定能反哺海內市場,清爽公司也是受益方,豈有不痛快承諾的事理?
清爽文明公司還好說,他們是小公司,當時更有求於蘇文,給了蘇文最大的分紅比例。人家矩陣公司就店大欺客了,不但要求拿下,還把利潤分紅的比例壓抑到一個極低的數據。
話說為了適應中原的瀏覽風俗,蘇文對羅朱停止了一番很大的改革,不管是背景,還是人物設定,都是東方元素。
如許的故事,還合適插手對交際換項目,放進西方市場?
文東來解釋說道:“童話就未幾說了,小孩子的錢都一樣好賺嘛。部裡會商的時候,有人發起要《玩偶之家》,乃至有人說把你的詩歌插手出來,不過會商到最後,大師還是分歧決定要《羅密歐與朱麗葉》。他們說,羅朱更簡樸一點,就是愛情故事。而越簡樸的東西,翻譯以後越能保持原汁原味,更輕易操縱一點。加上愛情這一主題,不管是東西方都能接管的。”
至於剛纔擔憂的插手項目會限定作家創作自在,他早就拋之腦後了,並且他具有比彆人還要充沛的信心。
蘇文當時也冇有多想,他連中原海內都搞不定,更彆說體味甚麼外洋市場了,也不強求,把版權交了出去。
蘇文撓了撓頭。
“詳細要哪個?”蘇文直接問了。