繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生之文化巨匠 - 第一百八十一章 《雷雨》將出

第一百八十一章 《雷雨》將出[第2頁/共4頁]

也有人說馬克河在嘩眾取寵,操縱張放歌的新電影項目。炒作他本身,刷存在感罷了。

“我不懂甚麼是笑劇和悲劇?”蘇文快速笑了,“說我不懂,那他們懂嗎?他們能解釋得清楚笑劇和悲劇到底是甚麼嗎?文學觀點,隻是一個觀點罷了,仁者見仁,智者見智,憑甚麼要彆人都認同他們以為的觀點呢?一旦不一樣,就說人家不懂,這算甚麼,文學綁架嗎?”

誰也想不到。馬克河不但與蘇文杠上。還明目張膽地號令著抵抗張放歌的電影。要曉得,馬克河在戲劇界也算是一個馳名譽的作家,他的一些作品,傳聞也改編成了影視作品,從中贏利很多,他如何敢獲咎影視圈最大牌的導演呢?

“這的確是必然的。”蘇文猜想彆人對他是真的妒忌了,固然電影項目才方纔啟動,但是這才一週時候,傳聞《羅密歐與朱麗葉》的實體書又大賣將近兩百萬冊。

彆人敗退,蘇文卻不肯就此罷休,他深得太祖“宜將剩勇追窮寇,不成沽名學霸王”的精華,更深得魯老爺子“痛打落水狗”的唆使,開端拋出了他的大殺器――

謝坤接管采訪的時候。神采安靜地說:“這事我都傳聞了。蘇文的兩部戲劇作品,我也找來讀了一遍。固然,有出彩的處所,不過有些同業的話也有事理,比如說,為悲劇而悲劇,確切生硬了一些。

那記者也不曉得這翻觀點到底深切在甚麼處所,他把明天的見聞寫了出來,頒收回去。

質疑的人也沉默了,不敢再發聲,一時候,不管是報刊雜誌還是電視收集,都少了很多抨擊蘇文的聲音。

很多人,寫了一輩子的悲劇,也冇法把這觀點解釋得通透,隻要蘇文這一句話,才讓他們恍然大悟,使他們真正地瞭解甚麼叫悲劇與笑劇。

加上矩陣公司運營的《玩偶之家》,在實體書市場更是高歌大進,如許一來,說不定一年內蘇文就會呈現兩本銷量過千萬冊的戲劇作品。

有種你也說出如許的話來――悲劇是將人生有代價的東西毀滅給人看;笑劇將那無代價的撕破給人看!

細心的人會發明這些抨擊蘇文的劇作家,大多身處南邊,另有很多就是東廣行省的作家,北方的劇作家,或許因為王忘獎飾過蘇文的啟事,又或者想坐山觀虎鬥,多數沉默,哪怕有記者去采訪想挑起這事來,他們也嗬嗬對付疇昔。

“我說你甚麼都不懂!你的《羅密歐與朱麗葉》,美滿是為了悲劇而死人。你覺得死人就是悲劇了?彆說死掉配角,哪怕你把統統的人都搞死了,都不必然就是悲劇。悲劇是一種力量。是一種文學代價,我在《羅密歐與朱麗葉》裡完整看不到這類代價地點。我隻看到了一個年青人造作地把配角寫死,就號稱是一種史詩了。這個作品,比之梁祝要差很多,冇有一點汗青的滄桑與深沉,更冇法表現對人生的啟迪。以是,我說《羅密歐與朱麗葉》冇有任何代價。把他拍成電影更是一個弊端,他會誤導觀眾,讓觀眾覺得愛情史詩就是這麼一回事罷了。實在。這隻是小兒科的玩意罷了!