繁體小說網 - 都市娛樂 - 福爾摩斯探案全集1 - 第50章 冒險史8

第50章 冒險史8[第2頁/共4頁]

“是的,我父親不喜好那樣的事。隻要禁止得住,他老是不準任何客人來訪,他總說,女人家應當安於和本身家人在一起,可我常跟母親說,女人起首得要有本身的圈子,而我至今還冇有 本身的小圈子呢。”

“那麼,現在你這裡有甚麼案子嗎?”我獵奇地問。

“彆介懷,”福爾摩斯笑著說,“我的本行就是要體味各種環境。或許我已經把本身熬煉得能夠看到彆人冇重視到的事情。要不,你如何會倉促來找我呢!”

他問:“你的這些支出是從這個企業裡獲得的嗎?”

福爾摩斯說:“你的環境我大抵上體味了。這位是我的朋友華生大夫,在他的麵前冇甚麼不成以說的,請你把同赫斯莫・安吉爾先生之間的乾係說出來吧。”

福爾摩斯說:“我猜溫迪班克先生從法國返來後,必然很活力。”

他說:“啊,我忘了又有幾個禮拜冇瞥見你了。這是波希來亞國王送給我的記念品,為了感激我在愛仁娜・阿得勒一案中幫了他的忙。”

薩瑟蘭蜜斯刷地臉紅了,兩手不由自主地撫弄著上衣的流蘇。“我是在煤氣裝配工的一個舞會上第一次見到他的。”她說,“他們之前老是送舞會入場券給父親,厥後他們想起了我們,就轉送給母親了。但溫迪班克先生不但願我們去,他不但願我們去任那邊所。就連我想上教堂做禮拜他都會暴跳如雷的。可此次我是籌算要去,並且必然會去,他有甚麼權力禁止我去跳舞?去那邊的滿是我父親的朋友,可他卻說我分歧適和他們來往。還說甚麼我冇合適的衣服穿戴列席這類舞會,可我那條紫色長毛絨服就放在抽屜裡,還向來冇穿過呢。最後他冇體例,出差到法國替公司辦事去了。我和母親一起去了舞會;一起去的另有哈第先生,他本來是個工頭。我就是在那次舞會上熟諳赫斯莫・安吉爾先生的。”

我答覆說:“我可不如許以為。你看,報紙上登的案件,都是那麼冇勁,一點兒意義冇有。我們必須承認,差人局的陳述是實際的吧,但是,那成果既不獨特,也冇有藝術性,更彆說甚麼惹人入勝了。”

“是的,先生,我是那天早晨熟諳他的,他第二天淩晨打電話來問我們是不是安然到家了。

“對,他是我的繼父。因為他就比我大五歲零兩個月,以是我叫他父親有些好笑。”

“那麼赫斯莫・安吉爾先生又設法來看過你嗎?”

正說著,就聽到悄悄的拍門聲。穿戴玄色禮服身材矮小的仆人出去通報說瑪麗?薩瑟蘭蜜斯來訪。話音未落,薩瑟蘭蜜斯已經站到了仆人身後,那架式活像一艘滿載而歸的商船跟在一艘小領航船掉隊港一樣。歇洛克・福爾摩斯氣度不俗地對她的來訪表示了歡迎,他在這方麵可算出類拔萃的了;然後關上房門,鞠著躬給她讓座。並以他那特有的那種不露聲色的體例把來人打量了一番。