第41章 歸來記17[第2頁/共4頁]
這個海員打斷了我們的說話。
“你現在能頓時同我們出海功課嗎?”
“是在丹迪港吧?”
“你恰是我要找的人,條約就放在靠牆的桌子上,你在上麵簽一下字,就被雇用了。”
他從口袋裡拿出來一封信,福爾摩斯說:“你叫甚麼名字?”
“那您又是如何找到他的呢?”
霍普金喊道:“妙極了!妙極了!”他的臉上儘是敬佩的神情。
“我發明箱子內裡冇有一點兒錢,獨一一些有價證券,但是我不敢把它賣出去。我冇有把黑彼得抓在手裡,現在還被困在了倫敦,除了身上的技術,我冇有體例儲存下去,這時候我看到有雇叉魚人的告白,以是我去了海運公司,他們就把我轉派到這裡來了。這就是事情的全數本相。不過我重申,我殺了黑彼得,法庭還應當感激我,因為如許他們就用不著吃力費錢地把他奉上絞刑架,也用不著白白地去華侈那條麻繩了。”
“有個海員在倫敦遇見了他,我頓時找到他,向他要錢。第一天早晨他很通情達理,籌辦給我一大筆錢,而我第二天再去的時候,他已喝得半醉,並且脾氣很壞。他喝得越來越多,神采也越來越不對。我看到了牆上掛著的魚叉,我想我能夠用它來個先動手為強。厥後他對我建議火來,眼睛裡暴露了要殺人的凶暴的光芒,他手裡拿著一把大折刀。在他從刀鞘拔出大折刀之前,我的魚叉已經刺穿了他。他的血濺了我一身。過了一會兒,我又鼓起勇氣在屋子裡找到了那隻架子上的鐵箱子,我就帶著這隻箱子分開了這個鬥室子。因為倉猝我把菸絲袋忘在了桌子上。
福爾摩斯闡發案情時這位警長的臉也越拉越長。他的但願和大誌都被福爾摩斯的一番話擊碎了。但是他決不會等閒放棄他的陣地。
福爾摩斯說:“霍普金,對不起,炒雞蛋怕是已經涼了。不過當你看到案子勝利結束後,再吃早餐就會吃得更香了。”
第二天淩晨,警長定時到來了,因為辦案勝利,他顯得興高采烈。
“我榮幸地抓住了精確的線索,如果我一開端就曉得了阿誰條記本,能夠像你本來的設法一樣,思惟便有能夠被這個條記本引到彆處。但是我聽到的東西隻令人的重視力集合於一個方麵:驚人的大力量,利用魚叉的技能,羅姆酒,那隻裝著粗製菸絲的海豹皮菸絲袋。這就使我想到有一個海員,並且是那種捕過鯨的人。我以為菸袋上的字首‘P?C.’僅僅是偶合,而不會是彼得・加裡的縮寫。我不是還問過屋裡有冇有威士忌或白蘭地嗎?你的答覆是有。如果不是出海的人,如何能夠置威士忌和白蘭地於不顧,而專門去喝羅姆酒呢?以是我認定凶手必然是一個海員。”
福爾摩斯說:“讓他們一個接一個地出去。”
“這得重新提及。1883年的8月,彼得・加裡是‘海上獨角獸’號的船長,我是後備叉魚手。我們正分開北冰洋順風飛行,在海上我們救起了一隻被吹到北方來的劃子,船上隻要一小我,看上去像是個新海員,我們都以為是有一艘大船已經沉了海底,此人乘這隻劃子去挪威海岸,我們猜想那船上其彆人都已經罹難了。我們把那小我救上了我們的船,這小我的行李也被打撈上來,隻要一隻鐵箱子。這小我的名字向來冇人提到過,並且第二天夜晚他就不見了,曉得這小我下落的隻要我一小我,因為我親眼看到,在夜裡第二班的時候,船長把阿誰陌生人的兩隻腳捆住,然後扔到船雕欄外邊去了。兩天今後我們就泊岸了。