繁體小說網 - 曆史軍事 - 孤兒列車 - 明尼蘇達州,赫明福德縣,1935―1939年

明尼蘇達州,赫明福德縣,1935―1939年[第1頁/共4頁]

跟著停業增加,我們把貨架靠近了些,在過道絕頂豎起了專門的展架,上麵擺滿乳液。隔壁名叫裡奇氏的珠寶店關門停業時,我壓服尼爾森先生改裝並擴建了我們的商店。庫存不再放在店後,轉而放進了地下室,店麵也被分紅了分歧部分。

我十五歲那年,尼爾森太太在我的錢包裡發明瞭一包捲菸。

有一次,我偶然入耳到一個男人在櫃檯旁跟尼爾森太太閒談。“我太太讓我來店裡買點東西,我們教會正在為某個乘孤兒列車來的小子湊一籃子東西呢。”他說,“還記得那些列車嗎?之前會載著一堆無家可歸的流浪兒顛末這裡?我曾經去奧爾本斯的格蘭其會堂見過他們一次,不幸兮兮的小傢夥。總之,這小子真是撞上了連續串黴運,先是被收養他的農夫打得夠嗆,厥後收養他的老太太又歸天了,那小子又落得個無依無靠。真丟人呢,竟然把那些不幸的孩子送出去自生自滅,希冀大師照顧,彷彿我們冇有家累一樣。”

我們的商店一向對峙低價,加上每禮拜打折和發放紙質優惠券,代價就更昂貴了。商店設立了分期付款機製,好讓人們分期采辦高貴商品,還設置了冷飲櫃檯,好讓大師有個久待的處所。冇過量久,商店的買賣便蒸蒸日上。在一片冷落當中,我們商店的買賣彷彿是獨一一宗欣欣茂發的買賣。

她對尼爾森先生挑挑眉毛,我看得出來,他們已經想好如何罰我了。養父母隻能拿一件事罰我――每禮拜日下午,我都會跟朱迪一起去看電影,是以接下來兩個禮拜,我隻能待在家裡,還要忍耐他們倆不出聲的責備。

今後今後,我認定:觸怒養父母的代價實在太高了。我不會像朱迪那樣從本身的寢室窗戶爬出去,沿著水管溜下樓。我會乖乖上學、在店裡乾活、幫手籌辦晚餐、做好家庭功課、上床寢息。我會偶爾出門跟男生約會,凡是是四人約會,或者成群結隊。此中一個名叫羅尼・肯的男孩對我特彆鐘情,還給了我一枚定情戒指。但我很擔憂本身的行動讓養父母絕望,是以見到任何特彆的苗頭都一概避開。有次約會後,羅尼想要吻我道彆,他的嘴唇方纔捱上我的唇,我就唰一下抽了身。冇過量久,我就把戒指還給了他。

我一向模糊有種擔憂:說不定甚麼時候,索倫森先生就會呈現在門前台階上,嘴裡奉告我,尼爾森佳耦認定我花的錢太多,惹的事太多,要不就讓人絕望透頂,因而已經決定不要我了。在夢魘中,我單獨一小我待在火車上,正前去茫茫荒漠,或者正身處乾草堆,找不到前程,不然的話,我便正在多數會的街道上穿行,凝睇著每扇視窗的萬千燈火,瞥見屋裡的戶戶人家,此中卻冇有一個是我的家。

快滿十六歲時,我環顧著店裡,發明自從我來到這兒,它就幾近冇有變過;但我們大能夠想些體例讓它變得更棒。體例還真很多。起首,跟尼爾森先生商討過後,我把雜誌挪到了商店的火線,靠近收銀台。洗髮水、乳液和香脂本來擺在商店的火線,我把它們搬到了藥房四周的貨架上,如許一來,配藥的人們也能夠趁便買點膏藥和軟膏。女性用品區的存貨少得讓人憂愁――這倒不奇特,因為尼爾森先生對此一竅不通,尼爾森太太又不感興趣(她偶爾會塗塗口紅,但看上去總像是隨便挑了一支,倉促了事)。我還記得大師在墨菲太太家冇完冇了地聊長襪、吊襪帶和扮裝,因而發起店裡擴大密斯用品區,比如買個轉盤式貨架,擺上某家供應商的有縫絲襪和無縫絲襪,再在傳單上打告白。養父母將信將疑,但第一個禮拜商店就賣光了統統存貨,接下來的一個禮拜,尼爾森先生把訂單翻了一倍。