繁體小說網 - 曆史軍事 - 韓娛是一種病 - 第197章 金竟成的澳式英語

第197章 金竟成的澳式英語[第1頁/共3頁]

一個丈夫俄然笑了起來,對著金竟成說了一段話,說的是:“聽你說話的口音和態度,一看就是很有教養的人,穿戴打扮卻像我們這裡那些可愛的地痞,本來是在扮演電視劇裡的角色啊,那就難怪了,好吧,我承諾讓我老婆幫你們臨時客串一場戲。”

兩個丈夫一起笑著說:“冇題目。”

卻有一小我聽懂了,那就是姚意涵,因為她也會澳式英語,明天坐飛機來墨爾本時,金竟成績摸索過,這丫頭的澳式英語比他還要好!

眼看著李亨民就要被打,金竟成趕快走上前,兩個丈夫見到金竟成便下認識便住了手,神情顯得有點顧忌,警戒地盯著金竟成,因為金竟成眼下是劇中武赫的外型。不曉得的人,多數會以為他是本地一個作歹多端的地痞了。

林秀晶有些不捨地將目光從金竟成身上挪開,掃了眼那兩名攝像師,內心俄然生出一種感慨:“難怪人和人之間的差異偶然會那麼大,這常常怪不得社會實際的殘暴,而在於本身的不爭氣乃至不自知,就你們如許的人還美意義挑釁他?你們這一輩子給他提鞋都不配!”(未完待續。。)

澳式英語的地區性差彆比較有限,最較著的差彆當屬來自社會文明層次的差彆,分為三大類:粗暴澳大利亞口音,普通澳大利亞口音,有教養澳大利亞口音,這類分類在必然程度上反應出分歧說話者的社會層次,教誨和城8,市或村落背景等等。

剛纔pd助理和李亨民的談判,不但冇讓那兩個女人明白他們的目標,反而讓兩個女人將他們曲解成了好色,想對她們圖謀不軌。

隨即,金竟成一邊淺笑著一邊用溫和的語氣。對兩個女人講解了劇組想找她們臨時客串一場戲的目標以及這場戲的詳細環境,兩個女人聽完便都有些心動了,因為不但能在韓國的電視劇上鏡,還能獲得一些報酬。

金竟成點頭:“她們承諾了,並且她們兩個的丈夫也情願客串角色,我想他們很合適客串下午我們拍攝的戲份。”

金竟成對李亨民說的這番話,四周的人都聞聲了。

第一個丈夫趕快擁戴:“是啊,我也但願能有這類機遇。”

本來,《對不起,我愛你》劇組此次到澳大利亞拍戲隻帶了一個翻譯,眼下那翻譯不在現場,跟著劇組選景職員去探查談判下午拍戲需求用到的園地了。

並且,金竟成所把握的是有教養澳大利亞口音,是澳大利亞社會文明層次較高的人才風俗性的一種發音。獨一遺憾的是,金竟成隻是把握了一些,並不算特彆精通。但這點不要緊了,他所把握的已經充足他跟澳大利亞人相同了。

即將拍攝的第一場戲,需求兩個三十來歲的澳大利亞女人臨時客串角色,剛纔pd助理一向在找,成果找到了兩個很合適的,卻因為英語不善於,跟她們談判時出了題目。

他們的老婆也都笑了起來。

金竟成張口說出了一段澳式英語,對那兩個丈夫和兩個女人講解起來,大抵說的是他們是來自韓國的一個很正規的電視劇劇組。