第197章 金竟成的澳式英語[第2頁/共3頁]
眼看著李亨民就要被打,金竟成趕快走上前,兩個丈夫見到金竟成便下認識便住了手,神情顯得有點顧忌,警戒地盯著金竟成,因為金竟成眼下是劇中武赫的外型。不曉得的人,多數會以為他是本地一個作歹多端的地痞了。
金竟成一段講解過後,兩個丈夫的神采便放鬆下來,肝火也垂垂消逝。
即將拍攝的第一場戲,需求兩個三十來歲的澳大利亞女人臨時客串角色,剛纔pd助理一向在找,成果找到了兩個很合適的,卻因為英語不善於,跟她們談判時出了題目。
金竟成點頭:“她們承諾了,並且她們兩個的丈夫也情願客串角色,我想他們很合適客串下午我們拍攝的戲份。”
金竟成張口說出了一段澳式英語,對那兩個丈夫和兩個女人講解起來,大抵說的是他們是來自韓國的一個很正規的電視劇劇組。
兩個女人各自的丈夫也是這般曲解,以是便跟本身老婆一起對李亨民怒罵起來,而這時pd助理見環境傷害,恍然想到劇組有個金竟成。便去找金竟成來幫手相同了。
兩個丈夫一起笑著說:“冇題目。”
林秀晶和姚意涵都跟了過來,徐智英和崔汝珍兩個女副角也忍不住獵奇跑了過來,劇組的其他事情職員也都紛繁圍了過來。
本來,《對不起,我愛你》劇組此次到澳大利亞拍戲隻帶了一個翻譯,眼下那翻譯不在現場,跟著劇組選景職員去探查談判下午拍戲需求用到的園地了。
澳式英語的地區性差彆比較有限,最較著的差彆當屬來自社會文明層次的差彆,分為三大類:粗暴澳大利亞口音,普通澳大利亞口音,有教養澳大利亞口音,這類分類在必然程度上反應出分歧說話者的社會層次,教誨和城8,市或村落背景等等。
彆說李亨民和pd助理不善於英語了,即便善於,如果不懂澳式英語,交換時也很能夠呈現題目。澳式英語,即澳大利亞英語,它跟新西蘭英語最像,很多單詞和習語是很奇特的,發音凡是是一種“非兒化”英語。
一個丈夫俄然笑了起來,對著金竟成說了一段話,說的是:“聽你說話的口音和態度,一看就是很有教養的人,穿戴打扮卻像我們這裡那些可愛的地痞,本來是在扮演電視劇裡的角色啊,那就難怪了,好吧,我承諾讓我老婆幫你們臨時客串一場戲。”
pd助理無法之下將李亨民叫了疇昔,感覺李亨民pd親身聘請,對方應當會承諾,成果李亨民的英語程度比他更糟,反而將題目給弄大了。
林秀晶有些不捨地將目光從金竟成身上挪開,掃了眼那兩名攝像師,內心俄然生出一種感慨:“難怪人和人之間的差異偶然會那麼大,這常常怪不得社會實際的殘暴,而在於本身的不爭氣乃至不自知,就你們如許的人還美意義挑釁他?你們這一輩子給他提鞋都不配!”(未完待續。。)
金竟成對李亨民說的這番話,四周的人都聞聲了。