第37章[第1頁/共5頁]
我想起要上樓去,看看這個生命垂死的女人病情如何。她躺在那邊,幾近冇有人顧問,仆人們花的心機時多時少;雇傭來的護士,因為冇有人把守,想溜就溜。貝茜當然忠心耿耿,但也有本身的家要照顧,隻能偶爾來一趟。不出所料,我發覺病室裡冇有人照看,護士不在。病人悄悄地躺著,彷彿在昏睡,鉛灰色的臉墮入了枕頭,爐中的火將滅未滅。我添了燃料,重新清算了床單,眼睛盯了她一會兒。這時,她已冇法盯我了。隨後我走開去到了窗前。
“唉,我兩次做了對不起你的事,現在很悔怨。一次是違背了我向丈夫許下把你當作本身孩子扶養成人的信譽。另一次――”她愣住了。“或許這畢竟無關緊急,”她喃喃地自言自語說,“那樣我或許會好過些,但是,向她低聲下氣實在使我痛苦。”
“你還是少操心機頒髮長篇大論吧,”布希亞娜答覆說,“誰都曉得你是世上最無私、最狠心的傢夥,我明白你對我有刻骨仇恨,我把握真憑實據。你在埃德溫・維爾勳爵的事情上對我耍了把戲。你不能容忍我爬得比你高,獲得貴族爵位,被你連麵都不敢露的交際圈子所采取。是以你暗中監督,停止告密,永久毀了我的出息。”布希亞娜取脫手帕,擤了一小時鼻子,伊麗莎冷冷地坐著,無動於衷,顧自忙著本身的活兒。
“為甚麼我向來冇有傳聞過這回事?”我問。
煩請惠寄我侄女簡・愛的地點,並奉告其近況。我欲當即去信,盼她來馬德拉我處。皇天不負我之心血,令我溫飽不愁。我未娶無後,甚望有生之年將她收為養女,並在身後將全數財產奉送與她。順致敬意。
我曉得裡德太太已經幾天冇有說話了,莫非她醒過來了?我走到她跟前。
“但願你能服從奉勸,忘記這些,舅媽,寬大慈愛地對待我――”
她閉了嘴。
約翰・愛謹啟於馬德拉
我服從她的叮嚀。“把信讀一讀。”她說。
“因為我對你的討厭已經根深蒂固,是以不肯意幫忙你起家。我忘不了你對我的行動,簡――你一度衝我發的火氣;忘不了你說你活著上最討厭我時的調子;忘不了你聲言一想起我就使你噁心,我待你很刻毒時涓滴不像孩子的神情與口氣。我也忘不了你驚跳起來,把心頭的一腔毒氣噴吐出來時,我本身的感受。我感覺驚駭,彷彿我打過推過的植物,仆人一樣的目光瞧著我,仆人一樣的嗓門兒謾罵我――拿些水來!唉,快點!”
“那是你熟人的一幅肖像嗎?”伊麗莎問,她已悄悄地走近了我。我答覆說,這不過是憑胡設想的一個頭,一麵趕快把它塞到其他畫紙底下。當然我扯了個謊,實在那是對羅切斯特先生的實在描畫。但那跟她,或是除我以外隨便哪小我有甚麼乾係呢?布希亞娜也湊過來看看。她對彆的畫都很對勁,卻把那一幅說成是“一個醜惡的男人”。她們兩個對我的技藝感到吃驚。我表示要為她們畫肖像,兩人輪番坐著讓我打鉛筆草圖。隨後布希亞娜拿出了她的畫冊。我承諾畫一幅水彩畫讓她收出來,她聽了情感立即好轉,建議到天井裡去逛逛。出去還不到兩個小時,我們便無話不談了。她向我描述了兩個交際季候之前在倫敦度過的光輝的夏季――如何遭到傾慕,如何惹人諦視,乃至表示還征服了一些貴族。那天下午和早晨,她把這些表示又加以擴大,轉述各種情義綿綿的扳談,描畫了很多多愁善感的場麵。總之那天她為我臨時編造了一部時髦餬口的小說。說話一每天持續著,始終環繞著一個主題――她本身,她的愛情和憂?。很奇特,她一次也冇有提到母親的病和哥哥的死,也冇有提及眼下一家的暗淡遠景。她彷彿滿腦筋都是對昔日歡樂的回想和對將來放蕩的神馳,每天在她母親的病榻前隻呆上五分鐘。