第三十八章[第1頁/共4頁]
“還是不要讓她們比及我們蜜月以後吧,簡。”我將來信讀給羅切斯特先生聽,當我讀到此處的時候,他說,“那樣拖得太長了。因為我們的蜜月將會用儘我們的平生,永久不會退色的,直到你我二人走進宅兆。”
第二年年底,一天淩晨,我正在寫一封他口傳的信,他走近我,並且彎下腰低頭說道:“簡,你的脖子上有一件閃光的飾品嗎?”
又過了一會兒,她持續說:“我看到你和仆人出門了,但我不曉得你們是去教堂結婚的。”說完,她又開端給烤雞塗油。至於約翰,當我看他的時候,他一向在笑。
我的脖子上確切戴著一根金鍊,以是我答覆:“是的。”
我將一張五英鎊的鈔票塞到了他的手裡。我還冇等他們說甚麼,就分開了。當我穿過密室的時候,聽到瞭如許一番話:“或許她比其他任何有錢人家的蜜斯都好。”這個聲音持續說,“固然她不能算是標緻的,但是她也不丟臉,並且脾氣很好。我想,在羅切斯特先生的眼裡,她必然是一個美人,這一點統統人都看得出來。”
就如許,我和愛德華過著幸運完竣的餬口,特彆讓我們感覺幸運的是,我們最愛的人也一樣幸運。黛安娜和瑪麗都結婚了。我們老是輪番拜訪,一年一次,不是她們來,就是我們疇昔。黛安娜的丈夫是一名水兵上校――非常威武的一名軍官――人很好。瑪麗的丈夫是一名牧師,也是她讀書時的好朋友,不管從內涵還是品性來看,她們的婚姻都是那麼班配和完竣。菲茨詹姆斯上校和沃頓先生同本身的老婆之間也都非常相愛。
“感謝你,約翰。羅切斯特先生要我把這個給你和瑪麗。”
我對她宣佈:“瑪麗,我和羅切斯特先生明天早上結婚了。”
我又頓時忙著給池沼居和劍橋處所的人寫信,奉告他們我已經結婚了,當然我也給我的行行動了非常詳確的解釋。黛安娜和瑪麗對我的做法表示附和,黛安娜說,先讓我們好好兒度蜜月,以後她會過來看我。
約翰說:“我早就奉告過瑪麗,事情必然會是如許的。我很體味愛德華先生(約翰是愛德華家屬的老仆人了,當他現在的仆人還年幼的時候,他們就熟諳了,以是他老是稱呼他的教名),我曉得愛德華先生必然會如許做的,並且我鑒定他不會等好久,或許他如許做是對的。祝你幸運,蜜斯。”約翰很有規矩地撫了一下本身的劉海兒,這是英國鄉間人向人表示敬意的行動。
實在管家和她的丈夫都是那種豪情不太豐富的人,不管在甚麼時候,你都能夠放心腸將驚人的動靜奉告他們兩個,絕對不消擔憂本身的耳朵會迎來一聲刺耳的尖叫,也不必擔憂他們會對你停止“拷問”,問東問西。當我宣佈完動靜,瑪麗確切抬開端,盯了我一會兒。此時她的手上還拿著為烤雞塗油的勺子,並且任憑它在空中停了三分鐘擺佈的時候,而約翰也是一樣,他那雙洗濯餐具的手也停息了一樣長的時候。不過以後,瑪麗就持續哈腰忙她的烤雞了,隻不過很安靜地說:“真的嗎,蜜斯?不過,這也是道理當中的。”