繁體小說網 - 言情小說 - 江海潛尋 - 第150章 敘事文字蒙太奇

第150章 敘事文字蒙太奇[第1頁/共2頁]

“你曉得蒙太奇嗎?”

“你說得對。很多時候,策展人撰寫的文字,像是展品的一個從屬。太多了,觀眾們嫌煩;太少了,觀眾們又嫌策展人偷懶。如果換個思惟,把敘事文字,從從屬位置束縛出來,讓觀眾沉浸於展覽的故事,並學會去剪輯、創作,必定能更加震驚聽心。”

鐘小梅便接著說:“我研討過一些讓觀眾感到頹廢的文字,他們有一個共性,就是把觀眾的根本想得太好,把他們看望答案的熱忱想得太高。

“實際上,作為策展人,更需求思慮的是:展覽的吸引力究竟源自那邊。是那些經心策劃的揭示、豐富的文物,還是那些包含在每一件展品背後的故事?而對於那些觀光者來講,他們真正尋覓的,是那份震驚心靈的共鳴,還是僅僅是為了滿足本身的獵奇心?

此時,郭超仁成心隨機看了兩麵幕牆,又看了環繞在沉船不遠處的圓櫃上的幾件展簽。然後,閉上眼,代入觀眾的角色,創作起了一個風趣的故事。

鐘小梅卻問他,有冇有發明,博物館給觀眾、旅客文字的時候,常常不是太少,而是太多了。

“那麼,敘事文字蒙太奇是……”聽完她的解釋,郭超仁提出新的題目。

鐘小梅把這個展廳的文字初稿交給郭超仁看。

細細品咂一番,郭超仁總算有所參悟。

“這類既全麵又留有遺憾的感受,或許更能激起讀者的獵奇心,促使他們多次摸索此中的奧妙。同時,這類體例還能有效分離觀眾,製止擁堵,讓每位讀者都能在溫馨的環境中,遵循本身的節拍,細細咀嚼展覽的奇特之處。”

“展開說說。”

郭超仁點點頭,表示她接著說,她便對方纔的話做了個小結:“以是,我感覺,我們或許應當重新核閱展覽的目標和意義。它不但僅是為了揭示那些貴重的文物和汗青,更是為了激起人們的獵奇心,指導他們去摸索、去發明那些埋冇在展品背後的故事。隻要如許,我們才氣真正吸引觀眾,讓他們在觀光的過程中感遭到那份奇特的魅力,而不是墮入無儘的猜疑和怠倦當中。”

“嗯?”

“郭館長,您有冇有重視到,”鐘小梅說,“我們策展人固然供應了了了的觀光動線,但觀眾們卻並不必然順著動線走,大多數觀眾的動線,矯捷性很強。”

話音未落,郭超仁的手機響了,是童嫿打來的。

“在展覽的敘事文字中,如何用?”

“一向以來,解釋申明、昇華展覽,是敘事文字尋求的目標,但細心機來,指導觀眾情感、興趣,纔是最首要的。”

“我們能夠從浩繁開放天下遊戲中汲取靈感,嘗試突破觀眾與展品之間的無形邊界。在故事的論述中,付與讀者自在挑選的權力,讓他們如同在豐富的素材庫中自行剪輯,穿越於分歧的劇情線索中,深度體驗展覽的魅力。

“對。”

他從速接起電話:“喂?有信號了嗎?敬愛的。”

“簡樸說,就是筆墨的把戲。”

“曉得,電影當中常用的詞,在法語中,是‘拚接’的意義,”郭超仁對法語仍然熟稔,“能夠引申為‘剪輯’的意義,是指通過新的視聽組合,來構成分歧的敘事說話。”