繁體小說網 - 都市娛樂 - 羅密歐與朱麗葉 - 第16章 5同前。朱麗葉的臥室

第16章 5同前。朱麗葉的臥室[第1頁/共4頁]

凱普萊特:哼,我都要氣死了。非論甚麼時候,每時每刻,忙還是閒,獨處還是群居,我都在想著如何才氣給她找一個好人家;現在終究找到了一名出身王謝的名流,年青漂亮,又有財產和傑出的教養,恰是打著燈籠也難找的人,實在是不能再好了。而這個甚麼都不懂的蠢貨,卻不珍惜這奉上門來的緣份,說甚麼“我不要結婚”、“我不肯嫁人”、“我還年幼”、“請諒解我”之類的屁話。哼!如果你不想嫁人,那我就讓你自在,去你想去的處所吧,不要再呆在我的屋子裡。想清楚點,我但是向來都言出必行的。好好地考慮一下吧,禮拜四頓時就到了。如果你還認我這個父親,那就乖乖地嫁給巴裡斯;不然的話,不管你去他殺也好,要飯也好,捱餓或者如何死去都不再關我的事,因為我向上帝發誓,不會再認你這個女兒,也不會給你任何的東西。好好想想吧,我但是說話算話的,說了就必然會做到。(下)

朱麗葉:是我的母親在叫我嗎?――是甚麼事情讓她大淩晨便到這兒來了?是她到現在還冇有睡,還是這麼早就已經起床?(分開視窗走下來)

朱麗葉:我如何也不會做他的幸運的新孃的,這一點我以聖彼得和聖彼得教堂來賭咒。天下上如何會有倉猝如此的事。還冇有人來向我求婚,我倒先成為他的老婆了!請奉告我的父親吧,母親,我是不會現在就嫁人的;即便要嫁人,我能夠奉告您,我寧肯去作我所恨的羅密歐的老婆,也不會當巴裡斯的夫人,這動靜可真是絕妙!

朱麗葉:這些話但是你的心中所想?

奶媽:行了,那麼讓我來對你說。羅密歐已經被放逐;我能夠指天發誓,他再也不會返來看你,除非他偷偷地跑返來。既然已經生長到這一步,那麼最好的體例,我覺得就是嫁給那位伯爵。啊!他是如此崇高的一名名流!跟他比擬,羅密歐就像一塊抹布。蜜斯,巴裡斯有一雙比鷹眼還要標緻的綠色的敞亮的眼睛。說句不該該的話,這第二個丈夫遠遠好過你的第一個丈夫;或許這麼說是不對的,但你的第一個丈夫固然還活著,但卻一點都不會對你有甚麼用處,跟死了也就冇甚麼兩樣。

羅密歐:再見!我會操縱統統機遇,讓你曉得我的動靜的,愛人!

奶媽:甚麼!

朱麗葉:我是多麼歡暢能在如此不快的時候聽到好動靜啊!到底是甚麼事呢,母親?

凱普萊特夫人:哎喲,天哪!你瘋了嗎?

朱麗葉:對,我唯願能夠將他抓在手中。但願這一段殺兄之仇我能夠單獨來報。

凱普萊特:彆說了,你這個臭婆娘!我可不想聽你來經驗我。

朱麗葉:主啊!我的心中預感到將來的不幸;我看著站鄙人麵的你,如同一具冇有皮肉的骸骨。不是我的眼睛變得遠視,便是你的神采過於慘白。

奶媽:老爺,您不能這麼罵她。老天保佑!

凱普萊特夫人:我必然會找到能夠送藥的人的,你來出主張吧。上麵我有一件大喪事要奉告你。