第735章 莫斯科驚魂(87)[第1頁/共2頁]
張文浩和趙焱晨都是驀地一愣,隨後心中都不覺一驚:雷明傑放出的禁曲不就是這首曲子嗎?!!
“第十三雙眼睛”是一雙咒怨的眼睛,凡打仗它的人彷彿都被死神凝睇著,直到聽者一個個乖乖的投入死神的度量,冇有人曉得這雙眼睛究竟殘害了多少生命,但僅從名字上已經能夠作出推斷,與接管上帝呼喚的《懺魂曲》分歧,《第十三雙眼睛》是險惡的謾罵。
殺彆人、奪彆人生命的人,本身另有機遇懺悔。他殺的人,如何懺悔?既然無機遇懺悔,如何得赦?上帝是照他的形像造人。人這有他的形像的生命是由他來的;以是不成殺人,是尊敬他的權益。基督徒都口口聲聲說他對每小我的生命是有打算的。基督徒他殺,也表示對神的信心不敷,以是真的基督徒是不會他殺的;神有打算,誰還敢粉碎咧?以是他殺是叛變神,叛變上帝!而尉遲淦先生寫的從上帝教存亡觀談他殺題目中寫到“每一小我在賜給他生命的上帝台前,對本身的生命賣力。上帝纔是生命的最高主宰・・・・・・上帝把生命拜托給我們,我們是生命的辦理員,不是生命的統統者。我們不得措置生命。”
張文浩也是一愣,趕緊卸下揹包。翻開揹包一看幾小我都傻眼了。那塊雙魚玉佩,不知怎的竟出現了陣陣紅光,張文浩伸手去摸,一股熱浪襲來,底子就不敢碰。
擺好了陣,趙焱晨環顧了一下四周,確認無誤今後把乾將往陣眼中一插,這探心陣便開啟了。
愁悶的禮拜天》(英語:GloomySunday,匈牙利語:SzomorúVasárnap),也譯作《玄色的禮拜天》,傳說是匈牙利自學成才的作曲家魯蘭斯・查理斯(或譯成:萊索・塞萊什)(Rezs?Seress,1899-1968年)譜寫於1933年的一支歌曲。歌曲原名為《VégeaVilágnak(天下末日)》,以樂譜的情勢發行,隨後歌詞改用墨客LászlóJávor的版本,歌曲則於1935年在匈牙利以《SzomorúVasárnap(愁悶的禮拜天)》的稱呼錄製發行。這首歌於1936年同時被SamM。Lewis以及DesmondCarter改編成英文,也在英國形成言論,最後,比莉・荷莉戴於1941年所翻唱Lewis的版本最為著名。傳聞,《愁悶的禮拜天》是魯蘭斯・查理斯和他的女友分離後在極度悲哀的表情下創作出來。
不過令統統人的冇有想到的是,這時候張文浩的揹包裡卻呈現了動靜,一道刺目標紅光直射而出,映在暗中的隧道岩壁上。
《第十三雙眼睛》相傳發源於非洲的原始部族,是一種詭秘的音樂,作曲者的創作企圖已不成查。傳聞20世紀中期,喀麥隆有個部落的人在聽了此曲以後,不約而同地個人他殺,出於這個啟事,《第十三雙眼睛》被製止演唱,官方聯手燒燬了彙集的統統手抄譜,但仍有此中的一小段樂譜幸運存留下來,厥後,大抵在1991年的時候,一名著名的音樂家偷偷的買下並保藏了它,回家自彈自唱,聽了僅存的片段樂譜以後,撕掉了手中的譜子,然後從窗戶一躍而下,從那今後,與《第十三雙眼睛》相乾的統統動靜跟著樂譜的絕跡而完整消逝。