第2章特隆赫姆[第2頁/共6頁]
“他們是我們獨一獲得救贖的但願,”一個門生說,他受加爾文宗的影響比受路德宗的更深。(注:加爾文宗和路德宗是基督教新教兩大家數,加爾文宗更加刻薄煩瑣。)
普裡克忒閉上了眼睛。”北歐人的說話把部族以外的生物分為4等。第一等叫異村夫,或外人(注:原文utl?nning,ut+lan+ing,住在外埠的人),我們以為屬於我們的天下,但屬於彆的的都會或者國度的陌生人。第二等是外族(注:framling)——狄摩西尼隻是從古北歐語中的fr?mling竄改出來了這個詞。這是我們承認是人,但是屬於彆的的天下的陌生人。第三是異種,我們承認是人,不過是屬於其彆人種的陌生人。第四個是真正的異類,異生,包含統統的植物,跟它們冇法停止交換。它們活著,但是我們冇法猜出它們行動的動機或者啟事。它們能夠是有智力的,它們能夠有自我認識,但是我們冇法確知。”
“冇人呼喚言說人。”
“因為他死了,”安德魯大聲說,“以是我有權代他發言!”
門生們笑了,斯代爾卡則固執地沉默了。安德魯曉得,這男孩很聰明;大學教誨完成之前他就會放棄他的加爾文宗信奉,固然信奉的消逝會是個冗長而痛苦的過程。
皮波滅亡的訊息不但是在本地很首要。它通過安塞波被立即傳輸到統統的大百天下。在安德的異種滅儘後發明的第一個外族把被指定察看他們的那小我以酷刑殺死了。在幾小時內,學者們,科學家們,政客們,另有訊息記者們開端紛繁表態。
普裡克忒用力扯住他的袖子。“你為甚麼來到這裡?”
安德魯立即望向門生普裡克忒,他曉得她冇法忍耐這類奧秘主義的論調。“他們不為任何的人類目標存在,即便是救贖。”普裡克忒極度輕視地說。“他們是真正的異種(注:原文”raman”,由ra+man構成。),像蟲族一樣。”
“我的論點?我問了一個題目。一個題目不是一個論點,除非你以為你曉得我的答案,而我包管,斯代爾卡,你不曉得。想想這事吧。下課。”
普裡克忒較著的以為她打仗到了一個奧妙。而究竟上的確如此。“言說人們具有高優先級的大眾資訊通路,”他說。
安德轉過身。是普裡克忒。她冇有回門生們居住的洞窟去,而是跟在他前麵。
而現在,在酷寒的氛圍中沿著潮濕的草坡步行,安德——安德魯,言說人——一門心機深思著豬族,他們已經作出了不成理喻的行刺,近似蟲族第一次拜訪人類時的偶然所為。莫非當陌生人相遇的時候,這相會必定染血為記是某種不成製止的事情嗎?蟲族偶爾地殺死了人類,但這隻因為他們有蜂群式的思惟;對他們,個彆生命的代價有如指垢,而殺死一兩小我僅僅是他們讓我們曉得他們在中間的體例。豬族是否也因為一樣的啟事殺死人類?