繁體小說網 - 遊戲競技 - 穆斯林的葬禮 - 序二 穆斯林詩魂(劉白羽)

序二 穆斯林詩魂(劉白羽)[第2頁/共3頁]

從藝術評價來看,我覺得林林總總的諸多人物中,梁君璧是作者塑造得飽滿的一個典範形象,一言一語,一顰一笑,如聞其聲,如見其人,使我想到《紅樓夢》中的鳳姐。或許因為我是北京人,我發展在曾經富極一時而終又苦楚寥落的大師庭中,情麵冷暖,世態炎涼,使我曉得梁君璧,她大要上閃現著壓人的威勢,實在內心埋冇著一腔哀思,一部書能寫出一個典範人物已不輕易,何況全書在藝術上能夠稱得上“如空中之音,相中之色,水中之影,鏡中之象,言有儘而意無窮”。我讀《穆斯林的葬禮》,實為多年來可貴的藝術享用。

前麵說到完美,完美當然是美學的很高的原則。我考慮這一題目,是從羅馬聖彼得教堂開端的。當我走到米開暢琪羅的雕塑《母愛》跟前時,那種團體的完美一下鎮住了我。在文學上,我崇拜《戰役與戰役》,但是在托爾斯泰筆下,我覺得表現了藝術完美的是《安娜・卡列尼娜》;我崇拜《悲慘天下》,但是在雨果筆下,我覺得表現了藝術完美的是《巴黎聖母院》。《穆斯林的葬禮》從悲劇美這一角度來看是達到必然完美的程度,讀完以是令人不釋於懷,就因為它具有悲劇美的感化力。作者在跋文中講到:“最高的技能是無技能,僅僅誇耀技能就落空了靈魂。”還說:“至今弄不清我應用了甚麼技能,也弄不清楚這本書定時下很風行的說法歸屬甚麼流派。”作為一個既賞識西方古典文學、又賞識西方當代文學的人,我以為是實際主義的同時是浪漫主義的,當然,不是停滯於古典的實際主義、浪漫主義,而是邁步於明天的實際主義、浪漫主義,它顯得更新鮮、更有靈性,因此也更動聽。在悲劇張庭這一點上,它屬於莎士比亞,在摸索民氣這一點上,它靠近茨威格,但是,它比茨威格有氣勢,是以它是不平凡的。