第6章 你是否需要預知今生的苦難[第2頁/共2頁]
比爾說得非常傷感。朋友們沉默了好久,依托對比爾老婆的深牢記念。我聽出了比爾話前麵的話。很多年來,關於“早死”和“老死”的讖語,就迴旋在他們的頭頂。他們本能地害怕這朵烏雲,烏雲鋒利的牙齒,咬破了他們最歡愉的光陰。每當幸運到臨的時候,惴惴不安也踐約襲來。
那一天比爾拜彆的時候,帶走我沉甸甸的質料。比爾一手拎著質料,一手提著他不離身的書包。他的書包在紐約的大街上顯得獨特而高聳。那是一個簡樸的布包,上麵用漢字寫著:天府茗茶。
比爾在中餐桌上是有發言權的,因為比爾的老婆是一名香港女性。這的確是我在美國吃的最好的中餐之一。席間,聊到一個風趣的話題:人是否需求預先曉得此生的磨難?
很多年前,我和我的老婆,在香港抽簽請人算命。那人是一個和尚,他看了我老婆的簽說,你會早死。看了我的簽說,你會老死。
我站在比爾一邊。不但是從技術層麵上講,我們冇法預知此生的磨難,我們也冇法預知此生的幸運。就是有人情願奉告我,把我平生的磨難,用了分歧的簿子,將它們分門彆類地列出,磨難用黑墨水,幸運用紅墨水,一一謄寫量化。或者是輕聲細語地娓娓道來,磨難用感喟,幸運用悄悄的笑聲。想來,我也會在這類簿子麵前閉上眼睛,在這類運氣的警告麵前,堵起本身的耳朵。
同桌的一名朋友說,他以為如果有能夠,他情願預知平生的磨難。來由是,凡事預則立,不預則廢。曉得了,有甚麼壞處呢?冇有。並不會因為你的預知,就讓你的災害變得更多或者減少,那麼,你多曉得一點,就對本身的人生多了一份掌控,該是功德。
悶頭用飯的比爾,俄然大呼了一聲:NO!
這是我獨一的一次,在比爾的臉上看到的不是笑容,而是氣憤和淒楚。
我不曉得我想的是否實際,我也不敢向比爾求證。我把此事寫到這裡,是想再次間本身也問彆人。我們是否需求預知此生的磨難?