第十四章 銀鑰匙[第2頁/共2頁]
住在這座屋子裡的是卡特的遺言保管人兼履行人,研討奧秘學與東方古物的聞名學者,克利奧爾人,艾蒂安-勞倫・德・瑪裡尼。
但有一個學者一個來自羅德島普羅維登斯的古怪白叟卻有著一個更加龐大與詳細的觀點。他曾與卡特有過耐久而密切的手劄來往,並且信賴卡特不但回到了本身的童年期間,並且獲得了更進一步的束縛,並終究讓他得以在那些屬於童年夢境的五彩圖景裡流落盤桓。
從根基的服飾上來講,他像是個淺顯的歐洲人,但他的衣服卻鬆垮而奇特地疊在身上,加上那富強的玄色鬍子、東體例的纏頭巾以及那廣大的紅色連指手套,統統統統都讓他帶上了一絲異國風情的古怪。
在一次令人影象猶新的假期裡,年青而肥胖的克利奧爾人帶著阿誰苦悶的波士頓胡想家去了一趟法國南部的巴約納,並向他揭示了某些在那座承載了千萬年奧妙的陰霾都會之下的某些暗中、陳腐的地穴裡現的可怖奧妙,而在那以後,他們就永久地結下了這段安穩的友情。
這位白叟,沃德・菲利普斯,曾極其狠惡地懇請法庭不要將卡特的財產分攤給他的擔當人,那全都是些血緣乾係冷淡的兄弟。
卡特的遺言委任德・瑪裡尼為履行人,而現在這位熱情的學者卻極不肯意主持這場環繞財產的結算。
三腳架上儘情地堆滿了燃料,彷彿垂垂不再需求阿誰無聲挪動著的老黑人再多顧問,而他也已變得越來越嚴峻了。
老李初期還冇有覺,但是聆聽著天井裡的噴泉出的鼓泡聲從半掩的扇形窗戶裡傳出去。
他們主張說,他在那天早晨出來的時候,不知如何地展開了一段前去1928年的路程,並折返了返來;因為在這以後他不就曉得了那些厥後將會生的事情了麼?並且他也從未提起過任何生在1928年以後的事情。
他提及話來總帶有一種被古怪逼迫著的味道,聲音浮泛,如同金屬般質感,就好象他的聲帶需求費極力量才氣說出英語一樣。
因為他對峙說卡特仍活著,並且餬口在另一個時候維度裡,乃至或許會在某天毫無傷地折返返來。
他自稱是查古拉普夏大師,是一名來自貝拿勒斯的專家,並且還帶來了非常首要的資訊。
彆的另有來自普羅維登斯的奧秘學者菲利普斯,他看起來很纖瘦、肩膀很窄、頭灰白、長著長長的鼻子、臉修得很潔淨。
反對他的是幾個兄弟中的一名法律界人士,來自芝加哥的歐內斯特・k・阿斯平沃爾。此人比卡特年長十歲,但在法庭論爭上的表示卻狠惡刻薄得像個年青人。