第2章 搜神記卷一(1)[第2頁/共5頁]
①葩:花。
【註釋】
【註釋】
【譯文】
崔文子者,泰隱士也。學仙於王子喬。子喬化為白蜺①,而持藥與文子。文子驚怪,引戈擊蜺,中之,因墮其藥。俯而視之,王子喬之履也。置之室中,覆以敝筐。斯須②,化為大鳥。開而視之,幡然飛去。
【註釋】
周朝的葛由,是當時蜀國羌族人。周成王時,他喜好把木頭雕鏤成羊去賣。有一天,他騎了木羊進入蜀國,蜀國裡的貴爵貴族跟隨他,上了綏山。綏山位於峨眉山西南邊向,高得冇有絕頂,山上有很多桃子。跟從他去的人不再返來,都得了仙道。以是官方的諺語說:“獲得綏山上的一隻仙桃,即便不能成仙,也高傲。”綏山下他的祠廟有幾十處。
【譯文】
①熟視:諦視細看。
①脯:肉乾。
【註釋】
寧封子是黃帝時候的人。世人傳說他是黃帝掌管陶器的官員。有個神異的人拜訪過他,為他掌火。這個神異的人能在五色炊火中出入自如。相處的時候長了,他就把這類神通教給了寧封子,寧封子堆積柴火自焚,能跟著煙氣上高低下。圍觀的人們察看灰燼,模糊仍留有他的骨骼。人們一起把他安葬在寧北的山中。以是人們稱他為“寧封子”。
①匄(gài):乞討。
劉根字君安,京兆長安人也。漢成帝時,入嵩山學道。遇異人授以法門,遂得仙。能召鬼。潁川太守史祈覺得妖,遣人召根,欲戮之。至府,語曰:“君能令人見鬼,可使形見。不者,加戮。”根曰:“甚易!借府君前筆硯書符。”因以叩幾。斯須,忽見五六鬼,縛二囚於祈前。祈熟視①,乃父母也。向根叩首曰:“小兒無狀,分當萬死。”叱祈曰:“汝子孫不能名譽先祖,何獲咎神仙,乃累親如此。”祈哀驚哀號,頓首請罪。根沉默忽去,不知所之。
【註釋】
①啖:吃。
【註釋】
陶安公者,六安鑄冶師也。數行火。火一朝散上,紫色沖天。公伏冶下求哀。斯須,朱雀止冶上,曰:“安公!安公!冶與天通。七月七日,迎汝以赤龍。”至時,安公騎之,從東南去。城邑數萬人,豫祖安送之,皆辭訣。
【註釋】
崔文子學仙
琴高,趙人也。能鼓琴。為宋康王舍人。行涓、彭之術,浮遊冀州、涿郡間二百餘年。後辭入涿水中,取龍子。與諸弟子期之,曰:“明日皆潔齋,候於水旁,設祠屋。”果乘赤鯉魚出,來坐祠中。且有萬人觀之。留一月,乃複入水去。
淮南王安,好道術。設廚宰以候來賓。正月上辛,有八老公詣門求見。門吏白王,王使吏自以意難之,曰:“吾王好長生,先生無駐衰①之術,未敢以聞。”公知不見,乃更形為八孺子,色如桃花。王便見之,盛禮設樂,以享八公。援琴而絃歌曰:“明顯上天,照四海兮。知我好道,公來下兮。公將與餘,生羽毛兮。升騰青雲,蹈梁甫兮。觀見三光,遇北鬥兮。驅乘風雲,使玉女兮。”今所謂《淮南操》是也。