第31章[第1頁/共3頁]
他那樣敬愛他故事中的豪傑,大抵也因為他們比旁人更有成績,職位爬得更高。
偶然祖父睡得太久了;他的臉變得古闆闆的,長鼻子顯得更長了,嘴巴張得很大。克利斯朵夫不大放心的望著他,恐怕他的頭會變成一個怪模樣。他大聲的唱,或者從石子堆上稀裡嘩啦的滾下來,想驚醒祖父。有一天,他想出把幾支鬆針扔在他的臉上,奉告他是從樹上掉下來的。白叟信賴了,克利斯朵夫暗裡很好笑。他想再來一下;不料才舉手就瞥見祖父眼睜睜的望著他。那真糟糕透啦:白叟是講究嚴肅的,不承諾人家跟他開打趣,對他失敬;他們倆為此竟冷酷了一個多禮拜。
啊,甜美的回想,親熱的形象,好似調和的音樂,會畢生在心頭環繞!……至於異日的征塵,雖馳名城大海,雖有夢中風景,雖有愛人倩影,半晌骨銘心的程度,決比不上這些兒時的漫步,或是他每天把小嘴貼在窗上噓滿了水氣所看到的園林一角……
“你不要把我勒死嗎?”
氣候極熱的時候,老克拉夫脫坐在一株樹底下,一忽兒就睡著了。克利斯朵夫坐在他中間,挑的處所不是一堆搖搖欲墜的石子,就是一塊界石,或是甚麼高而不便利的古怪的位置;兩條小腿盪來盪去,一邊哼著,一邊胡思亂想。再不然他仰天躺著,看著飛跑的雲,感覺它們象牛,象巨人,象帽子,象老婆婆,象廣漠無垠的風景。他和它們低聲說話;或者留意那塊要被大雲吞下去的小雲;他怕那些跑得緩慢,或是黑得有點兒藍的雲。他感覺它們在生射中占有極首要的職位,如何祖父跟母親都不重視呢?它們要凶器來必然是挺可駭的。幸而它們疇昔了,呆頭呆腦的,風趣好笑的,也不歇歇腳。孩子終究望得眼睛都花了,手腳亂動,好似要從半空中掉下來似的。他睒著眼皮,有點打盹了。……四下裡靜悄悄的。樹葉在陽光中悄悄顫抖,一層淡薄的水氣在氛圍中飄過,悵惘的蒼蠅扭轉飛舞,嗡嗡的鬨成一片,象大風琴;促織最喜好夏天的酷熱,一勁兒的亂叫:漸漸的,統統都靜下去了……樹顛啄木鳥的叫聲有種奇特的音色。平原上,遠遠的有個鄉間人在呼喊他的牛;馬蹄在明晃晃的路上響著。m克利斯朵夫的眼睛閉上了。在他中間,橫在溝槽裡的枯枝上,有隻螞蟻爬著。他含混了,……幾個世紀疇昔了。醒過來的時候,螞蟻還冇有爬完那小枝。
車子停下來。鄉間人喊道:“哎,你們到了。”兩個死朋友握了握手。祖父先下來,鄉間人把孩子遞給他,加上一鞭,車子去遠了。祖孫倆已經在萊茵河中間低陷的路口上。太陽望田裡沉下去。曲曲彎彎的巷子差未幾和水麵一樣平。又密又軟的草,悉悉索索的在腳下倒去。榛樹俯在水麵上,一半已經淹在水裡。一群小蒼蠅在那邊打轉。一條劃子悄悄的駛過,讓安靜的河道推送著。漣波吮著柳枝,唧唧作響。暮靄蒼茫,空淒風涼,河水閃著銀灰色的光。回到家裡,隻聞聲蟋蟀在叫。一進門便是媽媽敬愛的臉龐在淺笑……