繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 27 中國新世紀情感類網絡小說的電影改編

27 中國新世紀情感類網絡小說的電影改編[第1頁/共5頁]

這四類小說均有優良的影視作品改編,如報告宮廷暗戰的《後宮·甄嬛傳》播出以來獲得了龐大的收視率,博得了傑出的口碑;玄幻武俠類的小說,如《軒轅劍》因其明星偶像效應和盤曲的故事情節,遭到青年受眾的熱捧。但非常風趣的一點是,前三類小說改編的電視劇都有佳作產生,而第四類小說,即感情類小說則多改編成了電影,且在貿易上獲得了龐大的勝利。

固然感情類收集小說麵對一些題目,但不成否定,感情類收集小說具有很強的實際感,照應社會話題的速率快,具有遍及傳播的敘事形式和觀眾根本。是以,感情類收集小說和電影的乾係將會日漸緊密。華語電影中,不但已有諸如《杜拉拉昇職記》、《那些年我們一起追過的女孩》、《搜刮》等勝利的典範,也有正在創作中的諸如《致我們終將逝去的芳華》如許值得等候的作品。是以汲取收集資本,停止更好的貿易化改編,不失為華語電影的一條貿易化電影製作之路。

這類影片切近實際餬口,存眷社會中的某一凸起題目。與笑劇片比擬,這個範例固然也有愛情的情節線索,但切磋的重點在於鋒利的社會題目;與芳華片比擬,這類電影切磋的話題一方麵更加厚重和深沉,另一方麵重視社會實際,並不誇大懷舊主題。2012年的《搜刮》(改編自收集小說《網逝》,彆名《請你諒解我》)就是這類範例的電影。《搜刮》集合切磋了“收集暴力”這一近年來愈演愈烈的社會話題。由一個淺顯白領女青年的悲劇,激發觀眾對於收集暴力以及公家話語的思考。該片在上映首周斬獲了4490萬的票房成績,上映四周後,票房衝破1.6億元,突破了《山查樹之戀》1.4億元的中國文藝片票房記載。如此高的票房成績一方麵是“國產片庇護月”政策支撐的成果,另一方麵也凸顯了此類影片切磋的社會話題的存眷度極高。

起首,這兩部電影固然都屬浪漫愛情笑劇,但在愛情的主題下,均有一個明白的指向性話題:如《杜拉拉昇職記》集合切磋女性的職場儲存之道,《失戀33天》集合切磋小3、男閨蜜、剩女等話題。這些話題的共同點在於都具有社會實際性,能夠激發會商。

1.笑劇片

感情類收集小說改編電影的另一範例為芳華片。芳華片和收集小說的受眾同為青年群體,是以,收集小說改編成的芳華片也收成了不錯的票房成績,如《那些年我們一起追過的女孩》(改編自同名收集小說)。該片在中國台灣上映時引發龐大的反應和顫動。以後該片於2012年春節檔期在中海本地公映,仍然遭到青年觀眾的追捧。芳華片的受眾與收集小說的受眾是重合的,這是收集小說改編的芳華片得天獨厚的上風地點。而該片勝利的另一啟事在於其暗合觀眾的懷舊心機。芳華電影多表示校園餬口,而實際餬口中最為龐大的芳華片消耗群體則是那些方纔分開校園不久,具有獨立的經濟才氣的青年。是以表示純情校園餬口的芳華片,成為他們懷想幼年浮滑期間的精力安慰品。