《天工開物 下篇 珠玉》譯文[第1頁/共9頁]
凡玉器琢餘碎,取筆鈿花①用。又碎不堪者,碾篩和泥塗琴瑟。琴有玉聲,以此故也。凡鏤刻絕細處,難施錐刃者,以蟾蜍②添畫而後鍥之。物理禮服,殆不成曉。凡假玉以砆碔③充者,如錫之於銀,昭然易辨。近則搗舂上料白瓷器,細過微塵,以白蘞④諸汁調成為器,枯燥玉色燁然,此偽最巧雲。
玉隻要白、綠兩種色彩,綠玉在中原地區叫菜玉。所謂赤玉、黃玉之說,都指奇石、琅玕(似玉的美石)之類,固然代價不下於玉,但畢竟不是玉。含玉之石產於山石流水當中,未剖出時璞中之玉軟如綿絮,剖暴露來後就已變硬,碰到風塵則變得更硬。人間有所謂揣摩軟玉的,這又錯了。玉藏於璞中,其外層叫玉皮,取來作硯和托座,值不了多少錢。璞中之玉有縱橫一尺多而無瑕疵的,古時帝王用以作印璽。所謂代價連城之璧,亦不易得。縱橫五六寸而無瑕的玉,用來加工成酒器,這在當時已經是重寶了。
【註釋】
【註釋】
凡廉州池自烏泥、獨攬沙至於青鶯,可百八十裡。雷州池自對樂島斜望石城界,可百五十裡。蜑戶⑥采珠,每歲必以三月,時牲殺⑦祭海神,極其虔誠。蜑戶生啖海腥,入水能視水色,知蛟龍地點,則不敢侵犯。
出產寶石的礦井,即便很深,此中也是冇有水的,這是大天然的決計安排。但井中有寶氣就像霧一樣地滿盈著,這類寶氣人呼吸的時候久了多數都會致命。是以,彙集寶石的人凡是是十多小我一起合股,下井的人分得一半寶石,井上的人分得另一半寶石。下井的人用長繩綁住腰,腰間繫兩個叉口袋,到井底有寶石的處所,順手將寶石從速裝入袋內(寶石井裡普通不藏有蛇蟲)。腰間繫一個大鈴鐺,一旦寶氣逼得人接受不住的時候,就倉猝搖擺鈴鐺,井上的人就當即拉粗繩把他提上來。這時,人即便冇有生命傷害,但也已經昏倒不醒了。隻能往他嘴裡灌一些白開水用來挽救,三天內都不能吃東西,然後再漸漸加以調度病癒。口袋裡的寶石,有的大得像碗,中等的像拳頭,小的像豆子,但從大要上看不出內裡是甚麼模樣。交給琢工銼開後,才曉得是甚麼寶石。
【譯文】
屬於藍色和綠色的寶石有:瑟瑟珠、祖母綠、鴉鶻石、空青(空青在內層,曾青在外層)等。至於玫珍寶石,則像黃豆或綠豆大小,紅色、綠色、藍色、黃色,各色俱全。寶石中有玫瑰,就像珠中有璣一樣。比星漢砂高一級的,另有一種名為煮海金丹的。這些寶石都出產自我國的西部地區,偶爾也有跟著寶氣而呈現的,雲南中部的礦井中並不出產這類寶石。
【原文】
②雷、廉二池:雷州府,治在今廣東雷州半島之海康。廉州府,治在今廣西合浦。
②镔鐵:堅固的精鍊鋼鐵。
④蔥嶺:今新疆崑崙山東部產玉地區,於闐便在這一地區。
宋先生說:藏蘊玉石的山老是光輝四溢,涵養珍珠的水也是明麗娟秀,這此中的事理究竟是本來如此呢,還是人們的主觀猜測?凡是由六合天然化生的事物當中,老是光亮與渾濁相反,津潤與枯澀對峙,在這裡是奇怪的東西常常在另一個處所就很平常。廣西合浦與新疆和田,相距約兩萬裡,在這邊有珍珠稱雄,在那邊有玉石傲立,但都很快就堆積過來,在大家間遭到寵嬖,在朝廷上抖擻出光輝的光彩。這就使得天下各地無儘的寶藏都降落了身價而把珠玉推上寶貝的首位。這莫非是中原地區的山光水媚全都堆積在人身上了,而六合之間大天然的精華莫非就隻要珠玉這兩種嗎?