《天工開物 中篇 錘鍛》譯文[第1頁/共7頁]
錐子(或者鑽)是用熟鐵錘成的,此中不必摻雜鋼。裝訂書刊之類的東西用的是圓鑽,穿縫皮革等用的是扁鑽。木工轉索鑽孔以便引釘拚合木板時用的是蛇頭鑽。蛇頭鑽的鑽頭有二分長,一麵為圓弧形,兩麵挖有空位,中間起兩個棱角,以便於蛇頭鑽轉動時更輕易鑽入。鑽銅片用的是雞心鑽,雞心鑽身上有三條棱的叫旋鑽,鑽身四方末端尖的叫做打鑽。
凡是健刀健斧,都先要嵌鋼或者包鋼,清算整齊今後再放進水裡淬火,要使它鋒利,還得在磨石上多吃力才行。鍛打斧頭和鐵椎裝木柄的中空管子,先要鍛打一條鐵模當作冷骨,然後把燒紅的鐵包在這條名叫“羊頭”的鐵模上敲打。冷鐵模不會粘住熱鐵,取出來後天然構成中空管子。打石用的錘子用久了四周都會凸起下去,用熔鐵水補平後便能夠持續利用了。
刨子是把一寸寬的嵌鋼鐵片磨得鋒利,斜向插入木刨殼中,略微暴露點刃口,用來刨平木料。刨的古名叫做“準”。大的刨子是仰臥暴露點刃口的,木料用手拿著在它的刃口上抽削,這類刨叫做推刨,製圓桶的木工常常用到它。平常用的刨子,則在刨身穿上一條橫木,像一對翅膀,手執橫木往前推。邃密的木工還備有起線刨,這類刨子的刃口寬二分。另有一種叫做蜈蚣刨,刨殼上裝有十幾把小刨刀,彷彿蜈蚣的足,能把木麵颳得極其光滑。
宋子曰:金木受攻而物象曲成。世有利器,即般、倕①安所施其巧哉?五兵②以內、六樂③當中,微鉗錘④之奏功也,生殺之機泯然矣。同出洪爐烈火,大小殊形。重千鈞者係钜艦於狂淵⑤,輕一羽者透繡紋於章服⑥。使冶鐘鑄鼎之巧,束手而讓神功焉。莫邪、乾將⑦,雙龍奔騰⑧,毋其說亦有征焉者乎⑨?
①焰:火焰狀斑紋。
②砒(pī)升:加砒霜冶煉。
【譯文】
【註釋】
①升黃:冶煉為黃銅。
宋先生說:金屬和木料顛末加工而成為各式百般的器物。假定天下上冇有良好的器具,即便是魯班和倕如許的能工巧匠,又將如何發揮他們精美絕倫的技藝?弓矢、殳、矛、戈、戟五種兵器及鐘、鎛、鐲、鐃、鐸、錞六種樂器,如果冇有鉗子和錘子闡揚感化,它們也就難以建形勝利了。一樣出自熔爐烈火,諸種器物大小形狀卻各不一樣:有重達千鈞的能在暴風巨浪中繫住大船的鐵錨,也有輕如羽毛的可在號衣上刺繡出花腔的小針。在這由錘鍛五金所鑄就的奇功麵前,連冶鑄鐘鼎的技能也為之減色了。莫邪、乾將兩把名劍,揮動起來就如同雙龍奔騰,這個傳說大抵也有它的按照吧!
⑤朱注所謂鐿錫:朱熹《大學》注“如切如磋”雲:“磋以鐿錫。”
紅銅要加鋅才氣冶煉成黃銅,再熔化今後才氣製形成各種器物。如果加上砒霜等配料冶煉,能夠獲得白銅。白銅加工困難,本錢也很高,隻要豪闊的人家纔用到它。由爐甘石升煉而成的黃銅,熔化後要趁熱敲打。如果是此中插手鋅而磨鍊成的,則要在熔化後顛末冷錘。銅和錫的合金(製法詳見本書第十四卷《五金》)叫做響銅,能夠用來做樂器,製造時要用完整的一塊加工而不能隻是由幾部分焊接而成。至於其他的方形或者圓形的銅器,便能夠停止走焊或者加溫黏合。小件的焊接是用錫粉做焊料,大件的焊接則要用響銅做焊料(把銅打碎加工成粉末,要用米飯黏合再停止舂打,最後把飯渣洗掉便能獲得銅粉了。如果不消米飯黏合的話,舂打時銅粉就會四周飛散)。焊接銀器則要用紅銅粉作焊料。