繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第58章 驢子尾巴

第58章 驢子尾巴[第1頁/共2頁]

“固然這個冇鼻子的傢夥,奉天子號令悲觀避戰我倒能夠瞭解,但為甚麼會在這麼關頭時候直接跑路呢?這實在不像是泰提修斯的氣勢,即便是天子的指令,以我對阿萊克修斯的瞭解,也實在有點不成思議了,答案到底是甚麼呢?”(未 完待續 ~^~)

布達基斯慟哭萬分,五內俱焚,他再度撕扯著本身的頭髮,忍耐不了看到父親和兄長遭遇如此殘殺的究竟氣象,抱住了科布哈王公的大腿,而科布哈也雷霆大怒,不竭對部屬說,待到我們攻破安條克城後,必然把城內統統朝聖者都殺光,不但是人,就連帶他們帶來的馬、驢、羊、狗,任何活著的,都搏鬥掉,以欣喜亞吉的死難。

但是長杆下的博希蒙德,卻較著冇有停手的設法,他不但唆使營中皈依基督的突厥分子,對著山穀劈麵罵出許很多多欺侮對方賢人先知和經文的言語,還叫兵士在繫著亞吉腦袋的長杆底端打上金屬“狗腳”,讓它能緊緊插在地中,而後在長杆頂端套上橫著的轉輪和踩腳短杆,讓四名宮廷裡的侏儒小醜踏著短杆,就像踩著大樹的枝椏那樣,爬上爬去,時而唱著噁心爛俗的歌謠,時而用棒子抽打亞吉和他宗子的腦袋,偶然候竟然還拉動繩索,叫亞吉的腦袋和桑薩多尼阿斯的腦袋順著轉輪飛旋,“做出追逐撕咬他兒子腦袋的姿勢。”

亞吉頭顱的髯毛仍未割掉,再加上精神開端浮腫腐臭,故而閃現出可駭的收縮,顯得更大,在遠處看就像個龐大的甜瓜,要四名強健的兵士才氣舉起來,讓山穀劈麵的突厥人陣營瞧見。

“不但是射石機,更有一體性的防備突厥人其他攻城技術的體例。”格迪埃撩著有些疏鬆乾枯的頭髮,用研討者特有的沙啞嗓子對至公爵興趣勃勃地彙報說,“我的野戰堡壘防備體係,概括起來就是子母壕、子母門和子母牆,另有子母壘。”

“他們必然是在爭搶媽媽的奶水。”

“兩天半時候太長了,多用皮鞭,並且調派快馬去對阿德馬爾和羅伯特說,叫他們把七成的勞役者都分派給我們,因為戈弗雷的西堡和博希蒙德的衛城,都不需求如此浩大的工程量。”一樣在邊上監工的高文,直顧打著薩賓娜的臀部,上麵馱著賣力送信的他的軍仆木紮非阿丁,要讓她儘快跑動起來。

布達基斯幾近昏迷疇昔,“明日起,順著鐵門要塞周邊,猛攻不信經者的各處防磐——避開衛城塔樓,專奪小徑和山牆、小堡壘,篡奪後就突入城中,射殺搏鬥這群混蛋,製造越大的發急越好!”科布哈心疼這位年青人的哀痛,咬牙切齒公佈了進犯的指令。

“我看是兒子在咬他的父親!”

公然到了日暮時分,諾曼軍隊找來兩根驢子的尾巴,爬上了長杆,當著劈麵數萬突厥人的麵,將其拴在了兩顆被砍下的頭顱上,接著升起篝火,又開端玩起了“扭轉碰碰咬”的把戲。

這時,在安條克衛城所處的矗立山嶺上,相隔著縱橫交叉的溝壑,和一道狹長蜿蜒的穀底,是博希蒙德、坦克雷德和科布哈主力雄師的對壘線——“鐵門”已經落入摩蘇爾雄師的手裡,統統人誌氣為之低垂,但很快諾曼人們就在衛城麵敵的“卡茲克努茲塔樓”的“鷹堡”(衛城和城堡的最高點)上,用長杆豎起了亞吉、桑薩多尼阿斯父子的腦袋。