2008/6/17一張老明信片的三次亮相[第2頁/共3頁]
我很快會給你寫信的。
年近古稀的老集郵家翁如泉先生寄來一信,說是有一張明信片要請我幫忙翻譯,稱其已是三度無功而返:一是福建省集郵學術年會召開時,我出差北京缺席了,他隻好把帶去的明信片又悄悄地帶回。 二是廈門闤闠郵學術學術委員會研討活動,我出差昆明,他再度落空。而第三回逢“Jp1o9中國投資貿易洽商會”式,我出差福州,他又絕望而歸。翁先生自稱隻要高小文明,但他多年來撰寫郵文鍥而不捨的精力本身就給我上了一課,他已經成績的篇篇廈門郵史鉤沉無一不是這類鍥而不捨精力的結晶!
白駒過隙,時候又疇昔了快四年,本年6月18日國度郵政《海峽西岸扶植》特種郵票式在廈門國際郵輪船埠昌大停止,我與翁如泉先生不期而遇,因而請《至公報》廈門記者站的鄭東陽記者給我們拍照紀念。翁老奉告我關於那枚李光前先生實寄明信片的最新故事。本來本年7月到12月,新加坡國度圖書館將在該館停止《承前啟後繼往開來:陳嘉庚與李光前》展覽,該館決定向翁如泉先生利用他所保藏的這枚明信片的照片(重視,不是原件,僅僅是照片罷了)。因而兩邊在2oo8年的5月27日為此特彆簽訂了一份中英雙語對比的展覽和談書。該和談書的封麵上鮮明印出“中華群眾共和國翁如泉與新加坡國度圖書館辦理局展覽和談書”字樣,慎重而寂靜,具有法律效力。
當我的明信片送抵您處,您必然會諒解我久久冇有覆信。
這枚近一個世紀前實寄的明信片讓我感興趣的先是所貼“大清國郵政”的“蟠龍”郵票麵值為1分,而我記得在廈大魯迅記念館,有一枚1926年魯迅從廈門寄往廣州的明信片貼的民國“帆船”郵票麵值也是1分。從清朝到民國,改朝換代,郵資一分穩定,還是此1分非彼1分!其次,郵戳和手書裡的“鼓浪嶼”的“嶼”字英語字母的拚法有差彆,彆離為“kuLangsu”和“kuLangsoo”,但音皆為“蘇”,是閩南語“酷龍蘇”的音。
質料:李光前(1893-1967年),新加坡和馬來西亞的聞名實業家,是陳嘉庚先生的長女陳愛禮的丈夫,一貫大力支撐陳嘉庚先生傾資辦學的偉業,1952年李光前出資設立李氏基金,到1967年,李氏基金用於社會公益奇蹟的捐募達2.8億新加坡元。李光前為福建僑鄉和廈門的教誨奇蹟做出了龐大進獻。
翁老說,這張明信片是他上世紀9o年代初在上海的一次郵品貨幣拍賣會上,花1ooo多元拍得的。翁老說,因為不懂英文,以是當時他並不曉得這是李光前寄出的,但出於對與廈門有關的初期郵品的癡迷,他還是花高價買了返來。厥後,他向廈大的鄭啟五傳授就教,才曉得寄明信片的是李光前先生。昨日下午,記者與闤闠郵協會的徐秘書長獲得聯絡。他說,這張近百年前的明信片本身就是貴重的郵品,它還為研討初期華僑的汗青供應了可靠的根據,具有很高的保藏代價。(本報記者殷磊)