繁體小說網 - 都市娛樂 - 最佳影星 - 第六十一章 下苦功

第六十一章 下苦功[第2頁/共3頁]

當然,這個天下上另有配音這類奇異的存在,但在好萊塢的真人電影中,不到萬不得已,演員等閒不會接管。

馬修覺得是海倫-赫爾曼,取脫手機一看,倒是布蘭妮-斯皮爾斯的號碼。

“這麼快就找到合適的人選了?”

“還不是那……的電台!”布蘭妮爆了一句以F為開首的粗口,“另有阿誰婊子克裡斯蒂娜-阿奎萊拉!”

兩人說完,馬修剛想掛斷電話,海倫-赫爾曼俄然提示道,“跟你說一聲,這能夠需求不菲的開支。”

明天說話課的教員換成了一個英國人,傳授的內容是英倫發音,也就是傳說中的倫敦腔。

“好啊!”布蘭妮想都冇有想就應了下來,彷彿有一肚子話要對馬修說,“恰好找個溫馨點的處所談天。”

他來到黌舍大門外邊,特地在路邊找了個顯眼的處所,耐煩等了起來。

掛斷電話,他俄然悔怨,本身乾嗎換手機啊,漏音的手機也能夠姑息著用……

馬修冇有辯駁,持續說道,“我想找一名現役或者退役的專業軍官,對我停止針對性的練習,特彆是走路、站立和身姿這些能在試鏡中輕易察看到的方麵,如果我能有一些甲士的風采,會不會拿到角色的但願更大一點?”

電話另一邊又冇了聲音,海倫-赫爾曼彷彿在考慮,過了好一會,才說道,“也是個彆例,有必然的可行性。”

出了大衛-阿斯特的辦公室,馬修取脫手機,撥通海倫-赫爾曼的電話號碼,那邊很快就接了起來。

“來了。”馬修解下揹包,鑽進布蘭妮的車中,順手帶上車門。

北好萊塢間隔西木區不算很遠,交通也很便利,遵循馬修的指路,司機不長時候就找到了那家中餐廳。

“好了嗎?”布蘭妮問道。

說話課的幾位教員都說過,好萊塢很多電影用心找能說一口流利英倫腔的演員來演,比如時裝或者魔幻題材的影片中,這類演員紮堆,影評家乃至會以為這類題材用美國腔會感覺很雷很不靠譜,另有很多英國背景或者名著改編的影視作品也一水的英倫腔演員。

正因為好萊塢影視圈恥於被配音,口音教誨員和說話改正課在好萊塢得以大量儲存,他們有一套完整的講授體係,專門改正演員發音的缺點,製止“被配音”的難堪。

這方麵的背麵典範至今還在圈內傳播,按照百老彙音樂劇改編的好萊塢電影《窈窕淑女》,請來奧黛麗-赫本擔負主演,固然奧黛麗-赫本的演技駕輕就熟,但其音域與該片歌曲的演唱要求並不婚配。無法之下,劇組決定在前期請專業歌手為奧黛麗-赫本的演唱段落配音。

顛末這段時候的體味,馬修得知,在好萊塢能說一口隧道的英倫口音很吃香,特彆是一些特彆的影片當中,備受影評家讚成,很多超卓的美國演員都能在本身本來的口音和英倫口音間自在切換。

“嗯。”海倫-赫爾曼出聲了,“再給你兩個月也不會有較著進步。”

布蘭妮直接點頭,“行啊。”