繁體小說網 - 曆史軍事 - [綜名著]名偵探瑪麗 - 41.紅娘好難當43

41.紅娘好難當43[第1頁/共4頁]

但是,鑒於伊麗莎白已經把達西先生歸結到了“傲慢無禮”一列中,那她天然是照著糟糕的方向瞭解了。

如果然來了甚麼得體的名流,他還充公支交際場合呢,瑪麗的母親班納特太太必然第一個曉得――不但曉得,連他是否娶妻,家道如何,為人道格都能探聽得一清二楚。

這達西先生也是真香患者啊!

“……”

“……”

她不得不開口解釋:“你想到哪兒去了,莉齊。我不喜好達西先生,我隻是純真的不想看到你和他因為曲解而鬨衝突。”

“需求我陪你嗎?”

這可不怪伊麗莎白,誰叫達西先生一開端就是做錯了呀,換誰都會感覺他說甚麼一支舞的賠償,是在出言諷刺來著。

不過這句話確切能夠從兩方麵瞭解:要麼是他認識到了弊端,誠懇要來賠償;要麼就是達西生性傲岸,發覺出伊麗莎白不喜好他後,反而藉此熱誠她。

“……”

平心而論,聽起來也冇那麼過分啊。

瑪麗一眼就重視到了男人有如鷹隼般鋒利的眼睛。

擺出這幅神情,清楚就是給伊麗莎白撒嬌,就差直接把“我委曲!”一句話寫在臉上了。

瑪麗立即拎起了裙角。

市鎮的街區鼓譟熱烈, 趁著其他幾名姐妹到女帽店尋摸新飾品的時候, 瑪麗挽著伊麗莎白的手臂悄悄說道:“達西先生曉得本身有錯在先,他隻是拉不下臉, 名流們嘛,都是如許的。”

瑪麗:???

等等?

本日班納特家的女兒們來到梅裡頓, 瑪麗還在試圖纏著伊麗莎白說好話。

伊麗莎白的神采敏捷凝重起來:“瑪麗,你與我坦白,是否是傾慕於他?”

這個倒是無所謂,歸正等達到西先生向伊麗莎白求婚的時候,她天然會明白瑪麗的企圖。但是……

她不是傻瓜,走到人少的處所,萬一有甚麼不測可就費事了。瑪麗自知體格嬌小,真有了環境,除非她練過拳擊,不然不成能敵得過一名成年男人。

她感覺這類冇有需求的折騰,還是能少就少為好。

訂閱不敷的話, 就會看到如許的防阿誰盜章哦~

“甚麼?”

以是對於班納特一家來講,這四周可從冇甚麼“陌生的名流”。

這下達西先生但是真的把伊麗莎白獲咎慘了。她的初誌是促使二人儘快化解曲解,冇想到一場舞以後他們的曲解比原著中還要慘烈。

伊麗莎白長瑪麗幾歲,天然也曉得她這位mm可冇這麼好欺負――瑪麗膽量大的很呢,常日在外不吭不聲,但隻要她情願說話,表示的不曉得多猖獗。

細心想來,伊麗莎白會如此以為倒也不無事理,瑪麗常日對任何男士都興趣缺缺,俄然在伊麗莎白麪前左一個達西,右一個達西,伊麗莎白又不是瑪麗肚子裡的蛔蟲,哪曉得她打的是想當紅孃的主張?

伊麗莎白說的話完整出乎於瑪麗的料想,乃至於她一時候冇反應過來。而伊麗莎白卻將她的語塞當作了被說中苦衷的表示,她眉心一擰:“當然達西先生合適你的擇偶標準,但你老是把事情看的過於抱負化了。”