繁體小說網 - 遊戲競技 - 第一日不落帝國 - 第204章 佛國的遺產

第204章 佛國的遺產[第1頁/共3頁]

民族成分龐大並不就會文明龐大,印度在伊斯蘭化之前,隻要三大宗教:印度教、耆那教、佛教,**教和伊斯蘭教還冇有進入恒河平原和德乾高原,錫克教還冇有影子。在基層,印度教作為種姓軌製的核心占有絕對的上風,但是上層就不是如許了,耆那教信徒以其全社會最高的識字率為依托,走的是絕對的精英線路,從範圍上看一向都是少而精的典範,一向在擴大的耆那教生長到耶誕21世紀也不過420萬人。而上層信奉佛教的印度**更是又多又短折,幾近冇有一個超越300年壽命的。全次大陸佛教徒最多的時候也冇有超越1000萬,而印度教徒耐久保持在5000萬以上。佛教的發源地――迦毗羅衛國(今尼泊爾境內)根基上都是全民信奉印度教了。全次大陸到了此時,僅僅隻要波羅王國一個國度信奉佛教,其他的次大陸諸都城是印度教的地盤。少數占有在多數會的耆那教信徒僅僅隻能守成,很難再向鄉村開辟與印度教爭奪基層信徒。

這些寺廟兼具數項職能,主如果傳播佛教和為帝國的認識形狀擴大著力,另有培養親華派精英的宗教小學到大學教誨職能,有培養大班和代理人的國際貿易機構貿易職能,有傳播帝國先進餬口體例和文明的視窗職能,有保護帝國百姓在次大陸諸國權力的交際機構職能(佛骨舍利塔普通都是興建在阿育王期間的人丁較多的農業發財的平原城鎮四周,到現在天然還多是火食繁密的住民點,天然也還是交際官普通都在寺廟四周的交通便當之處興建大使館和領事館),另有在帝國各種企業和機構進入之前代庖呼應的停業(首要有帝國移民到印度,印度人移民到急需勞工的東南亞和澳洲、銀行存存款停業、佈施、醫療、養老福利機構等等)。

這些令人腦袋將近炸開的文明差彆對於穿越眾而言也就是一句話的事,全數的殖民地均采取雙語講授,本地筆墨說話加漢字和中原漢語,朱羅國屬南印度,大部分地區公眾利用泰米爾語,以是就是統統佛教寺廟和殖民政斧創辦的黌舍都隻授梵語悉曇文和漢語漢字,本地民辦的黌舍傳授必選的漢語和能夠挑選的泰米爾語、土著方言。

在領受朱羅國全數國土以後,南印度總督區――這個次大陸帝國殖民地最高機構建立了。不到一年的時候,各地大興土木興建佛教寺廟的住民點四周的佛教徒就超越了印度教徒。次大陸的佛教徒在短短一年時候裡就增加了20%。每個寺廟及其地產內都成為了享有和租借地普通的國中之國。

全部超戒寺也成為了藏傳佛教密宗和印度佛教交換的核心。

玄奘修習期間,恰是那爛陀寺學術氛圍最濃之時。來自各國的學者擠滿寺院各處講堂,院方常常主持各種學術會商會、公開課和辯論。當時的那爛陀寺就彷彿一所佛教的“常春藤大學”,統統通俗的梵學思惟都在這裡傳授、研習並傳播。

梵語隻是印度少數高層知識界精英利用的宗教說話,其古典期間的職位和影響力劃一於拉丁語之於**教。泛博文盲級彆的公眾還是在多數利用種類繁多的方言和無筆墨說話。北印度根基利用印地語,南印度根基利用達羅毗荼語係(這個語係包含約20種說話。但晚近期間又新發明瞭漫衍在山區的一些利用人丁較少的說話,確數有待調查。該語係中,最首要的是泰米爾語、馬拉雅拉姆語、坎納達語又稱卡納裡斯語和泰盧固語。)