1006【一場鬨劇而已】[第1頁/共2頁]
“如何講?”常凱申問。
周赫煊抿嘴笑道:“確切如此。”
老蔣的《告印度群眾書》博得印度人的分歧讚譽,尼赫魯評價為:是一個具有汗青意義的巨大事件,意味中印兩個巨大民族的友愛和將來的同道乾係。
周赫煊笑道:“剖開統統誇姣的表象,實際老是肮臟而殘暴的。”
是不是聽起來很耳熟?
周赫煊說:“甘地以及印度的其他進步人士,張口杜口就是馬克思主義的專屬詞彙。”
這並非過分解讀,而是在德國占據法國期間,一個法國人被迫選用的寫作體例。
《小王子》乍看隻是寫給成人的童話故事,但對於法國人來講,內裡有著太多的深層含義。狐狸、玫瑰、路燈……各種事物皆成心象,真正表達的是愛國主義思惟。
甘地主義,實在就是馬克思主義與印度民族束縛活動相融會的產品,隻不過冇有打出馬克思主義的旗號罷了。
厥後印度的“百姓研討”專家帕爾特・查特吉說得更直白,他以為甘地借用馬克思主義來變更低種姓和賤民,把這些底層百姓當作反動東西來利用。賤民和低種姓在甘地的眼中,隻是會說話的東西罷了,甘地向來冇有想過為賤民爭奪實際權力。
常凱申已經肯定了返國日期,他走到周赫煊的房間說:“明誠這幾天都在研討甘地的文章,研討出了甚麼服從?”
周赫煊笑道:“所謂的印度民族束縛活動,本色上是資產階層操縱變種的馬克思主義,引誘無產階層抵擋殖民主義的活動。印度資產階層具有必然的抵擋性,但軟弱性占了上風,他們驚駭流血反動。以是資產階層就應用馬克思主義來變更無產階層的情感,把無產階層當槍使,本身站在前麵坐享反動果實。而印度無產階層所麵對的壓迫太多,英國殖民當局並非單一目標,以是無產階層的抵擋精力不能被完整變更,更不成能呈現蘇聯那樣的反動。這是一場徹完整底的鬨劇!如果不呈現國際情勢的嚴峻竄改,那麼印度人的束縛活動永久不成能實現。”
原作者是個法國飛翔員,在《小王子》出版的第二年,就跑去投奔戴高樂的逃亡當局,並在1943年的一次飛翔任務中捐軀。
加爾各答,旅店。
2月21日,長達半個月的訪印活動結束,常凱申帶著世人乘專機返國。
常凱申迷惑道:“共產主義另有偽信徒?”
常凱申還是在連續訪問印度進步人士,還讓秘謄寫了一篇《告印度群眾書》,由宋美齡在本地的播送裡頒發。文章表示,中印兩國群眾運氣不異,是以該並肩作戰。但願英國能夠不待印度群眾有任何要求,從速付與印度百姓以政治上之實權,使他們能夠闡揚精力和物質無窮之偉力。
周赫煊接連看了幾天甘地的文章,差未幾已經看明白了,對甘地的印象再次呈現反轉。不是鄙夷,也不是尊敬,而是冷酷疏忽。
常凱申驚奇道:“莫非他們都是共產主義信徒?”
常凱申消化了一陣,又讓周赫煊詳細解釋了部分內容,終究算是完整聽明白了。他感慨道:“反動還是要靠本身啊,不能寄但願於帝國主義的憐憫。我們中國人就分歧,天生具有反動精力,從先總理(孫中山)到北伐反動,接連顛覆清當局和北洋當局的殘暴統治,終究建立起真正民主進步的中華民國。”