繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第35章 海內經

第35章 海內經[第1頁/共5頁]

流沙之東,黑水之西,有朝雲之國、司彘之國。黃帝妻雷祖①,生昌意。昌意降處若水,生韓流。韓流擢②首、謹耳、人麵、豕喙、麟身、渠股、豚止,取淖子曰阿女,生帝顓頊。

【譯文】

洪荒期間到處是漫天大水。鯀偷偷拿天帝的息壤用來堵塞大水,而冇有等候天帝命令。天帝調派回祿把鯀殺死在羽山的郊野。禹從鯀的屍體肚腹中生出。天帝就號令禹最後再實施土工製住了大水,從而能規定九州地區。

【原文】

有窫窳,龍首,是食人。有青獸,人麵,名曰猩猩。

【原文】

①膏:這裡是味道誇姣而光滑如膏的意義。菽:豆類植物的總稱。②播琴:即播種。這是古時楚地人的方言。

【譯文】

在流沙的東麵,黑水流經的處所,有座不死山。

【原文】

①盜械:古時,凡因犯法而被戴上刑具就稱作盜械。

帝俊生禺號,禺號生淫梁,淫梁蠻人禺,是始為舟。番禺生奚仲,奚仲生吉光,吉光是始以木為車。

【原文】

【原文】

在北海以內,有一個反綁著戴刑具、帶著戈而圖謀背叛的臣子,名叫相顧屍。

西海以內,流沙之西,有國名曰氾葉。

【註釋】

【譯文】

流沙西麵,有座山叫鳥山,三條河道共同發源於這座山。這裡統統的黃金、璿玉瑰石、丹貨、銀鐵,全都產於這些水中。又有座大山叫淮山,好水就是從這座山發源的。

【原文】

【原文】

有嬴民,鳥足。有封豕。

【譯文】

【原文】

大水滔天。鯀竊帝之息壤以堙大水,不待帝命。帝令回祿殺鯀於羽郊。鯀複活禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。

又有硃卷之國。有黑蛇,青首,食象。

【註釋】

【原文】

【原文】

帝俊有八個兒子,他們開端創作出歌曲和跳舞。

【譯文】

【譯文】

又有一種像兔子的青色野獸,名叫狗。又有翡翠鳥。另有孔雀鳥。

【譯文】

①朝鮮:就是現在朝鮮半島上的朝鮮和韓國。②天毒:據前人講解,即天竺國,有筆墨,有貿易,佛教發源於此國。

【原文】

【原文】

【原文】

【譯文】

【譯文】

【譯文】

伯夷父①生華山,華山生先龍,先龍是始生氐羌,氐羌乞姓。

【譯文】

在東海以內,北海的一個角落,有個國度名叫朝鮮。另有一個國度叫天毒,天毒國的人傍水而居,同戀人慈愛人。

有國名曰流黃辛氏,其域中方三百裡,其出是灰塵。有巴遂山,澠水出焉。

有鹽長之國。有人焉,鳥首,名曰鳥氏。

帝俊賞賜給後羿紅色弓和紅色矰箭,用他的射箭技藝去扶助下界各國,後羿便開端去佈施人間人們的各種磨難。

【譯文】

【譯文】

伯夷父生了華山,華山生了先龍,先龍的後代子孫便是氐羌,氐羌人姓乞。

北海以內,有反縛盜械①、帶戈常倍之佐,名曰相顧之屍。

【原文】

在南海以外,黑水青水流經的處所,有一種樹木名叫若木,而若水就從若木發展的地底下發源。