繁體小說網 - 都市娛樂 - 搜神記1 - 第9章 搜神記卷三(3)

第9章 搜神記卷三(3)[第3頁/共4頁]

華佗醫喉病

嚴卿禳災

會稽嚴卿善卜筮。村夫魏序欲東行,荒年多抄盜,令卿筮之。卿曰:“君慎不成東行,必遭暴害,而非劫也。”序不信。卿曰:“既必不斷,宜有以禳①之。可索西郭外獨母家白雄狗,繫著船前。”求索,止得駁狗,無白者。卿曰:“駁者亦足,然猶恨其色不純,當餘小毒,止及家畜輩耳,無所複憂。”序行半路,狗俄然出聲,甚急,有如人打之者。比視,已死,吐黑血鬥餘。其夕,序墅上白鵝數頭,無端自死。序家無恙。

①貨殖:運營贏利。

【註釋】

【譯文】

隗炤藏金

【註釋】

隗炤,是汝陰郡鴻壽亭人,精通《易經》。他臨死時寫了一塊板,交給他的老婆,說:“我死以後,會有嚴峻的災荒。固然如許,你千萬彆把屋子賣了。到五年後的春季,會有一名使者來鴻壽亭停宿,他姓龔。此人欠著我的錢,你就用這塊板向他索債,千萬彆違背了我的話!”他身後,公然碰到了大災荒,他的老婆好幾次想賣掉房產,但每次回想起丈夫的話,就撤銷了賣房的動機。

①酢(cù):通“醋”。

①厭勝之術:一種巫術,普通用謾罵製勝,壓抑人或者物。

②鼉(tuó):揚子鱷,匍匐植物,吻短,洞居江河岸邊和湖沼底部,皮能夠蒙鼓。

西川人費孝先精通軌革、占卜之術,當時的人都曉得他的名字。有一個信教的人叫王旻,因為做買賣來到成都,請費孝先為其占卜。費孝先說:“教你停你不要停,教你洗你不要洗。一石穀能舂得三鬥米。趕上明白人你就能活,趕上胡塗人你就得死。”再三警告王旻,記著這幾句話就行了。王旻記下了這幾句話。冇過量久,他回家途中趕上了大雨,在一棟屋子上麵歇息,屋子裡擠滿了過路的人。王旻想:“教你停你不要停,豈不是指這類環境嗎?”因而冒雨上路。不一會,那棟屋子就傾圮了。唯獨王旻一小我免受此災。王旻的老婆已經跟鄰居私通,他們想要結為佳耦,等王旻返來,打算用毒計害死他。王旻返來後,他老婆對和她私通的人說:“明天早晨在沐浴的,就是我丈夫。”天快黑了,老婆叫王旻沐浴,重新換掉頭巾手帕。王旻想:“教你洗你不要洗,豈不是指這類環境?”他果斷不沐浴。老婆活力了,冇有多加考慮,本身就去沐浴,半夜反被殛斃了。天亮後,王旻發明老婆被殺,大聲驚叫,鄉鄰一齊來看,都不曉得是甚麼原因。因而王旻被官府拘繫鞠問鞭撻。官府按殺人給他科罪,冇法辯論。郡守要錄供詞,王旻抽泣說:“死了就死了。隻是費孝先的預言終究冇有應驗。”擺佈的人把王旻的話陳述上去,郡守命令先不要履行極刑,傳王旻來。問:“你的鄰居是誰?”王旻答覆:“康七。”郡守就派人把康七拘繫抓來,說:“殺你老婆的必然是這小我。”審判成果,還真是如許。郡守因而對僚佐說:“一石穀舂得三鬥米,不就是康(糠)七(鬥)嗎?”由此弄清了這個案子,“趕上明白人就能活”這句話應驗了。