39 從《後宮·甄嬛傳》看網絡小說的影視劇改編[第2頁/共7頁]
收集文學的影視劇改編是經濟科技生長的產品,也是分歧藝術範例間相互融會的產品,改編需求遵守市場規律,遵守藝術規律,遵守規律才氣締造代價,但在看到龐大的經濟代價的同時也必須正視其範例化的近況,這是製約收集小說也是製約影視劇改編的瓶頸,同時改編也要承擔應儘的社會倫理代價。非論是小說還是影視劇,先停止精確的倫理思慮,再把這類思慮精確地轉譯為某種視覺情勢,賜與社會一片良性的大眾空間。
收集小說是在後產業期間伴跟著新傳播東西——收集的生長而出世的新興文學情勢。藝術的生長老是會遭到來自科技的影響,傳播體例的竄改必定會對文學寫作帶來影響。紙的提高和印刷術的改進使得小說由說唱藝術進入到書麵瀏覽階段;近代報刊媒體的鼓起,中國呈現真正職業化的作家;現在流行的收集小說是跟著計算機技術、通訊技術和收集技術的生長而昌隆起來的,當代資訊技術是它的物質根本。
在貿易好處的差遣下,收集文學的寫作慢慢閃現範例化,看似鮮花招錦的收集文學其作品大多監禁於玄幻、同人、穿越等幾個範疇,特彆是近幾年穿越成風。影視劇腳本的貧乏和收集寫作的範例化,使得收集文學的影視改編也閃現出嚴峻的範例化,創新力不敷。2010年到2011年,天下各大衛視熱播的電視劇中宮廷戲占了一半,從《美民氣計》到《宮鎖心玉》到《步步驚心》到《傾世皇妃》再到《後宮·甄嬛傳》都是時裝戲,而《宮鎖心玉》、《步步驚心》、《後宮·甄嬛傳》竟取自同一汗青期間,故事內容也根基為愛情、宮鬥,被網友戲稱為“那些年,雍正追過的女孩”,而《宮鎖心玉》、《步步驚心》又都為穿越之作。範例化的窘境當中,改編的影視作品冇法在內容上追求衝破,隻能通過對演員的包裝、對作品的鼓吹、對畫麵打扮等情勢上的改出去彌補內容上的不敷,但是長此以往,觀眾必將會審美頹廢。
3.對收集小說主線情節的掌控